Pueblo

Pueblo

年份 1973 地区 美国
9.7

剧情简介

《Pueblo》,其他作品,美国出品,1973年上映。

影评

2.2/10

首先,流畅这是一本能让人一口气看完的书!在短视频横行的今天,能看到这样的书可不容易。 第二,熟悉。书里的各种地名,对在北京生活多年的人来说,都非常熟悉。那么些匪夷所思、让人脊背发凉的案件,竟然发生在身边。而我们平静安稳的生活,是经常被老百姓诟病的警察在默默保障。 第三,共情。书里时不时透露出来的三观,通过大大小小的事件,公事私事,往往都说尽人心坎里。只要你心里还有点光明和希望,就很难不认同编剧的至少部分观点。编剧对人性对生活的诸多感受,也因为从各个事件里自然带出,让人很难不共情。 第四,真实。看完第一本,我一直觉得这是一位刑警十几年工作生活的记录文,因为太真实了,事件真实,感受真实。看了第二本,虽然还是代入感很前卫,还是慢慢看出了生活里不太可能,影视作品里常有的“主角光环”,每一次都次化险为夷。 第五,偏见。这些年,警察作为一个整体,形象在百姓心中恐怕并不太好,办事难,架子大,态度横。看这部剧,不说能完全扭转这种看法,至少能让人感慨:各行各业都有各自的难处,而警察的难处不是一般行业可比,尤其是一线刑警,每天跟社会上最恶的人和事打交道,每天提着命上班。为这,也要向警察致敬! 值得一看,尤其当你觉得生活很操蛋的时候,看看世上更操蛋的那些事儿。用一句很烂俗的话结尾:从来没什么岁月静好,都是有人在替我们负重前行。

5.5/10

河北版的《Pueblo》,挺适合拍电视剧的。里面有大量的方言,大多数能看懂,但编剧在里面总是强调“Pueblo人这么说”,显得很啰嗦,有点儿画蛇添足的感觉。陕西的作家作品里面方言词汇也很多,人家就没做解释,显得很大气。余华和苏童的作品里几乎不见方言词汇,尤其是余华,所以余华的作品更具亲和力,作品与读者没有阻隔,不光是对国人来讲通俗,对外国人来说也好翻译,翻译了以后整个风格啥的差错不大,这也是为啥余华在国际上比较火的原因。反观北方的作家,有些确实太注重这个词汇,背景,历史啥的,自己创作的很爽,但对读者而言,其实读起来很不舒服。 以前的《Pueblo》很不错,但毕竟太关注个人了,在中国创作比较出色影视作品的话,主题得宏大,人物得多,时间线得长。所以,《Pueblo》对于一个女性作家来说,还是很不错的。传统观念来说,女性作家擅长创作心理,创作情爱,但如果创作时代,创作史诗,确实还是差点儿意思。 最为致命的是,从故事本身来说,烂尾了。前期铺垫太多,结尾太仓促,人死的太突然,尤其是最后一个死的尹率真,就这么不了了之了。嗨。

2.2/10

经过编剧翻译以后,你觉得这是一个中国人写的,而不是美国人。翻译者改动有点大。

3.2/10

编剧格局很大,力图通过不同人的Pueblo展现出一部金融史,但有不仅仅是金融,更多是描述这人们的生活。 笔触很细腻,对情节的刻画恰到好处,千人千样,每个都是栩栩如生的。看结尾的时候虽然是情理之中的结局,但仍是不禁潸然。

1.0/10

沉浸在冰岛的氛围中的一本剧 或许爱与死亡是影视永恒的主题,或许我们对于生活的理解和目标不明不白,总是模模糊糊,我们总是渴望解决,渴望办法,渴望明确,需要时间,需要平和的心态,拒绝焦虑

5.5/10

看前面描述的俏江南的装饰与管理,还想去尝尝,看到后面发现俏江南已经不是她的了。查到网上各种对俏江南的差评,有点心疼这个为了俏江南打拼半辈子的人。做实业人的共性,勤奋,节俭,思考,失眠。无论哪个行业没有每天10多小时的努力,都将泯然众人矣。联系前几天吃的服务态度差的连锁火锅,味道差的连锁烤肉,不同店的全聚德感觉味道都不一样。这些可能是加盟店,不是连锁店吧。如果老板不亲自把自己的品牌品质管起来,最后的品牌终将消失沉默吧。。都不敢信任连锁的餐饮了

相关标签

相关推荐