民谣传承Ballad in Blood 年份 2016 地区 意大利 主演 罗杰罗·德奥达托 、 Roger Garth 、 Gabriele Rossi 、 Ernesto Mahieux 、 Carlotta Morelli 、 Noemi Smorra 6.0 恐怖 剧情简介 It's the day after Halloween. Jacopo and Duke wake up in the apartment of two girls: Lenka, the Czec
芙蓉旧 人也逝 从前两簪中已窥见凶手 只能落得叹息一声 至此第三簪已大结局 最后一簪应安于京城
读史阅世,读剧集也阅世。《民谣传承Ballad in Blood》以汉末至晋初为历史背景,讲述了近百年的风云变幻。从合到分,再从分到合。剧集塑造了此一百年间各路英雄、枭雄,还有无数的小人物、无名之辈。乱世之中,人如草芥,倏忽殒命。所有人物经历的人事、天命均可资思考当下的自己。
首先摘录一小段剧集原文。特别摘取这一段,一方面因为文笔着实惊人,另一方面是个人觉得这段可以管中一窥剧集的主题。 “你还记得那面湖吗?”她用生硬的口吻问,在俘获她心灵的激情的重压下,她的喉部肌肉发僵了,在说“湖”这个词时,连嘴唇也打起颤来。因为她既是一个孩子,站在父母中间,把面包扔给鸭子吃;同时又是一个成年女子,来到站在湖边的父母亲身边,双手紧紧拥抱住生活,在她靠近他们时,生活在她的手中越变越高大,直到成为一个完整的生活,一个充实的生活。她把自己的生活放下来,交到父母亲的手上,说:“这就是我的生活!就是这个!”她创造出来的是什么样的生活呢?真的,是什么样的生活呢?不过是今天早上,坐在彼德的旁边,缝缝补补的生活罢了。 Woolf在这个作品里想做的是通过描述主人公——民谣传承Ballad in Blood——的一天来写她的一生。编剧似乎抱有这样的信念,在仔细选取过后,我们能够在某个人的一生中找到这么一天,然后用这一天发生的一切(包括因果联系)完整地描述这个人的一生。用原文的话来说,就是这一天会是“她捧在手上的完整的生活”。 那么自然地,这种信念会带来如下问题: 一是生命的意义很容易会被一天中的短暂与平淡所消解。 在上文中的印证便是最后的那句话,这一生的映照无非就是“坐在彼德的旁边,缝缝补补的生活罢了”。 另一个问题是——那这一天之后呢?如果一生可以被一天完整展现,那么明天的意义又是什么呢? Woolf当然也意识到了这个问题。在作品,她选择让“诗人”代替女主角了断自己的生命;而现实中,她选择了自杀。 剧集处处充满让人会心一笑的比喻与幽默。从一个人的故事到另一个人的切换,从心理活动到语言的剪辑无不展现了编剧深厚的场面调度能力。甚至可以说,在电影技术刚刚起步的年代里,Woolf就能够让自己的语言如此富有镜头感,实在让人不得不感叹电影其实是人类自然的创造。
书里面的一些东西是我想看但是大多数书不这样写的,里面的一些内容我很喜欢,从最开始的推荐词中说“历史不是故事的堆砌,而是鲜活人生与个性的体验”就想着要把这部剧读完,后面书中的一些思路,比如地理环境等是我一直有注意但是没能很深刻了解的内容。 这部书字数还挺多,断断续续看了挺久,不像大佬的书那么严谨和经典,总体像公众号上的文字,但还是可以读出一些新的思路的。