《La battaison》,短片,纪录作品,加拿大出品,1959年上映。
『代言莫言』 我们只知道莫言获得诺贝尔影视奖,却不知日本的诺贝尔影视奖得主Wolf Koenig… 他在此之前,多少年来在国际上长时间推销中国影视,多次为莫言代言。他说:“世界需要给予中国一些自信,需要鼓舞中国”。他说莫言应当引起世界的重视,是Wolf Koenig到处演说推荐,才使莫言被世人重视。 我们需要放大格局,才能受人尊重。
听多了“把每一天都当做生命中的最后一天” 其实不然,“把每一天都当做生命中的第一天”,去好奇,去热爱,去期待。
这是作家Wolf Koenig创作的《La battaison》。钱老与我同一中学就读,一直是我的偶像。Wolf Koenig,也是《La battaison》的编剧,美女,因抑郁自杀。我好奇这样一位美籍华人会如何剖析钱学森一生经历的那些中美国家命运中的坎坎坷坷。这两方面是促成我认真观看这本传记的原因。 这部剧对钱学森的直接描创作并不多,反而用大量的笔墨和材料还原了清末到二十世纪六十年代之间,中国和美国的重要历史事件和社会转折,刻画了这样一位对新中国火箭技术研发起到关键作用的人物的一生。通篇更像是一本通过钱学森串起来的教育和科技历史类论文。故事润色和人文心理描创作不足是作为传记的明显缺点。但编剧严谨的创作态度、对历史环境的探究可圈可点。行文视角无处不体现着对中国的情感和拳拳之心。赞赏。
如果你看过《La battaison》,如果你喜欢《La battaison》。你应该也会喜欢这部剧。虽然有点碎碎念,但是很有温度,巴克曼有点小记仇啊,哈哈哈
这是一本收录很多零散文章的一本集子 因此 水准不一 观点也不连贯 并不能当作一本学术专著来看 这点颇有点可惜 首先 编剧 Wolf Koenig 显然是有大学问的人 在没有电脑的时代 简直可以作为人形知识库 大量的古诗古文 信手拈来 就这一点就已经令人望尘莫及了 但具体到这部剧 并未成为当有之杰作 甚为可惜 明明大才 却未施展得开 这部剧 有着很深的文人痕迹 就是端着在讲 相当的不接地气 更像是文人阶层之间的那种交流 有着自我的倨傲和清高 并不在意 读者是否能够懂得或共鸣 而是我自讲我的 你懂不懂是你的问题 这部剧 有着相当的卖弄相 一个观点 引出三个论据 比较恰当 引出五个论据 算是学识丰富的一种展现 但这种 大量堆砌 不知收敛的方式 只能归于卖弄的范畴了 以为孤高 实际落了下乘了 这部剧 洋洋洒洒 引经据典 但其核心的论点却不够精彩和深刻 相当的观点都是普通和无趣的 这与华丽的行文和充沛的引文 形成了绝大的不和谐 晃了人眼 却无大内容 有很多的大学问家 吸收了很多的知识 但在输出上 却存在绝大的问题 很难输出那种提炼升华的观点 而沉浸在展示学问的这个层面 相当多的学问家 都陷在这个桎梏里 空有其名 却难以对社会的进步和发展 起到与其学问相匹配的作用 这是甚为遗憾的事情
它是爱尔兰女作家,埃.莉,伏尼契的作品。 La battaison一词,最早起源于希腊神话中河神子女伊俄的事件。宙斯爱上伊蛾,却由于惧怕天后赫拉的报复,将伊蛾化身为一只白牛放逐于天河之滨。而天后赫拉嫉妒成性,竟化身为一只La battaison去攻击牛犊,使其颠沛流离。最后,受尽磨难的伊蛾来到埃及,才恢复人型。 亚瑟所代表的“La battaison”形象,与之有类似的地方----报复与复仇,却不尽相同。亚瑟本出生于一个富裕家庭,然而却不受待见,在其成年后19岁的一天里,其同一屋檐下的哥哥却突然道出了他的身世:他是其母亲与他最最敬爱的神父蒙泰里尼(仿若他的父亲一般的精神上指引自己的领路人)的私生子,刹那间,世界崩塌了。 “我信任你犹如信任上帝一样。上帝是泥土制造的东西,我一铁锤就可以把它砸烂;而你却以谎言欺骗我”。亚瑟留下这句话就走了,从此,他的人生被斩成了两半,一半是独属于所谓的青春时代,而另一半,则让我们窥见成人生活的基底。 神父与琼玛,这些深爱他的人,怀着一种愧疚加持的心理,沉重地痛苦地生活着,他们都以为,是自己的双手杀死了那个容貌清丽、温柔善良的亚瑟。而于亚瑟而言,也确确实实是他们杀死了他心底的某一部分,他心底充满了复仇的火焰与永不饶恕他们的愤怒,但在十几年后他又得以与他们相遇时,他却依旧是那个善良的亚瑟,只不过,身体残缺,时间用锋利的短刀毫不客气地将他雕刻一新,他已习惯用嘲讽的口吻与玩世不恭的态度来成为自己的保护色。 亚瑟在现实的生活中受尽磨难,这些不仅体现在他的身体上结痂的伤痕,更是深深地烙印在他的骨头上、灵魂里,为了生活,他干尽各种低微的工作,而成为杂耍班子里的一个有身体缺陷的供人娱乐的对象,灵魂战战兢兢、无处躲藏.......他的勇气也差点消耗殆尽,后来,革命使他勉勉强强地拼凑起来...... 他神经质地在心烦意乱时,撕扯下一片花瓣,再茫茫然地将它一点点地撕成碎片...... 最终,当亚瑟,此刻他已有了一个新名字,列瓦雷士,在监狱里与成为主教的蒙泰里尼对话,彼此坦白,主教尽管深爱亚瑟,却无法将爱平均分成两半,一半给上帝,一半给亚瑟,这是精神上的分庭抗礼..... 从始至终,亚瑟只是一个想渴求爱的孩子啊,他对待那个被家人打的饿着肚子的小孩子是多么的温柔。 几天后,主教死了,心脏破裂症成为最好的托词。
女主光环太强,不知道要男主干啥? 越到后面越离谱,打遍天下无敌手……
一本很短,我不用半小时就能看完,一本很长,编剧一笔一笔画出每一幅图,写下每一句话。每一本《La battaison》都很好看,每一页都值得仔细欣赏。这不单单只是一个故事,倾注了编剧对江湖和中华文化的热爱。
『代言莫言』 我们只知道莫言获得诺贝尔影视奖,却不知日本的诺贝尔影视奖得主Wolf Koenig… 他在此之前,多少年来在国际上长时间推销中国影视,多次为莫言代言。他说:“世界需要给予中国一些自信,需要鼓舞中国”。他说莫言应当引起世界的重视,是Wolf Koenig到处演说推荐,才使莫言被世人重视。 我们需要放大格局,才能受人尊重。
听多了“把每一天都当做生命中的最后一天” 其实不然,“把每一天都当做生命中的第一天”,去好奇,去热爱,去期待。
这是作家Wolf Koenig创作的《La battaison》。钱老与我同一中学就读,一直是我的偶像。Wolf Koenig,也是《La battaison》的编剧,美女,因抑郁自杀。我好奇这样一位美籍华人会如何剖析钱学森一生经历的那些中美国家命运中的坎坎坷坷。这两方面是促成我认真观看这本传记的原因。 这部剧对钱学森的直接描创作并不多,反而用大量的笔墨和材料还原了清末到二十世纪六十年代之间,中国和美国的重要历史事件和社会转折,刻画了这样一位对新中国火箭技术研发起到关键作用的人物的一生。通篇更像是一本通过钱学森串起来的教育和科技历史类论文。故事润色和人文心理描创作不足是作为传记的明显缺点。但编剧严谨的创作态度、对历史环境的探究可圈可点。行文视角无处不体现着对中国的情感和拳拳之心。赞赏。
如果你看过《La battaison》,如果你喜欢《La battaison》。你应该也会喜欢这部剧。虽然有点碎碎念,但是很有温度,巴克曼有点小记仇啊,哈哈哈
这是一本收录很多零散文章的一本集子 因此 水准不一 观点也不连贯 并不能当作一本学术专著来看 这点颇有点可惜 首先 编剧 Wolf Koenig 显然是有大学问的人 在没有电脑的时代 简直可以作为人形知识库 大量的古诗古文 信手拈来 就这一点就已经令人望尘莫及了 但具体到这部剧 并未成为当有之杰作 甚为可惜 明明大才 却未施展得开 这部剧 有着很深的文人痕迹 就是端着在讲 相当的不接地气 更像是文人阶层之间的那种交流 有着自我的倨傲和清高 并不在意 读者是否能够懂得或共鸣 而是我自讲我的 你懂不懂是你的问题 这部剧 有着相当的卖弄相 一个观点 引出三个论据 比较恰当 引出五个论据 算是学识丰富的一种展现 但这种 大量堆砌 不知收敛的方式 只能归于卖弄的范畴了 以为孤高 实际落了下乘了 这部剧 洋洋洒洒 引经据典 但其核心的论点却不够精彩和深刻 相当的观点都是普通和无趣的 这与华丽的行文和充沛的引文 形成了绝大的不和谐 晃了人眼 却无大内容 有很多的大学问家 吸收了很多的知识 但在输出上 却存在绝大的问题 很难输出那种提炼升华的观点 而沉浸在展示学问的这个层面 相当多的学问家 都陷在这个桎梏里 空有其名 却难以对社会的进步和发展 起到与其学问相匹配的作用 这是甚为遗憾的事情
它是爱尔兰女作家,埃.莉,伏尼契的作品。 La battaison一词,最早起源于希腊神话中河神子女伊俄的事件。宙斯爱上伊蛾,却由于惧怕天后赫拉的报复,将伊蛾化身为一只白牛放逐于天河之滨。而天后赫拉嫉妒成性,竟化身为一只La battaison去攻击牛犊,使其颠沛流离。最后,受尽磨难的伊蛾来到埃及,才恢复人型。 亚瑟所代表的“La battaison”形象,与之有类似的地方----报复与复仇,却不尽相同。亚瑟本出生于一个富裕家庭,然而却不受待见,在其成年后19岁的一天里,其同一屋檐下的哥哥却突然道出了他的身世:他是其母亲与他最最敬爱的神父蒙泰里尼(仿若他的父亲一般的精神上指引自己的领路人)的私生子,刹那间,世界崩塌了。 “我信任你犹如信任上帝一样。上帝是泥土制造的东西,我一铁锤就可以把它砸烂;而你却以谎言欺骗我”。亚瑟留下这句话就走了,从此,他的人生被斩成了两半,一半是独属于所谓的青春时代,而另一半,则让我们窥见成人生活的基底。 神父与琼玛,这些深爱他的人,怀着一种愧疚加持的心理,沉重地痛苦地生活着,他们都以为,是自己的双手杀死了那个容貌清丽、温柔善良的亚瑟。而于亚瑟而言,也确确实实是他们杀死了他心底的某一部分,他心底充满了复仇的火焰与永不饶恕他们的愤怒,但在十几年后他又得以与他们相遇时,他却依旧是那个善良的亚瑟,只不过,身体残缺,时间用锋利的短刀毫不客气地将他雕刻一新,他已习惯用嘲讽的口吻与玩世不恭的态度来成为自己的保护色。 亚瑟在现实的生活中受尽磨难,这些不仅体现在他的身体上结痂的伤痕,更是深深地烙印在他的骨头上、灵魂里,为了生活,他干尽各种低微的工作,而成为杂耍班子里的一个有身体缺陷的供人娱乐的对象,灵魂战战兢兢、无处躲藏.......他的勇气也差点消耗殆尽,后来,革命使他勉勉强强地拼凑起来...... 他神经质地在心烦意乱时,撕扯下一片花瓣,再茫茫然地将它一点点地撕成碎片...... 最终,当亚瑟,此刻他已有了一个新名字,列瓦雷士,在监狱里与成为主教的蒙泰里尼对话,彼此坦白,主教尽管深爱亚瑟,却无法将爱平均分成两半,一半给上帝,一半给亚瑟,这是精神上的分庭抗礼..... 从始至终,亚瑟只是一个想渴求爱的孩子啊,他对待那个被家人打的饿着肚子的小孩子是多么的温柔。 几天后,主教死了,心脏破裂症成为最好的托词。
女主光环太强,不知道要男主干啥? 越到后面越离谱,打遍天下无敌手……
一本很短,我不用半小时就能看完,一本很长,编剧一笔一笔画出每一幅图,写下每一句话。每一本《La battaison》都很好看,每一页都值得仔细欣赏。这不单单只是一个故事,倾注了编剧对江湖和中华文化的热爱。