《月亮上的男人Man on the Moon》讲的是扶霞女士在九十年代初到中国四川留学期间,如何爱上了四川菜,进而在四川学习烹饪技巧,成为一个川菜大厨,以及后来为了介绍中国美食,到中国各地进行美食和烹饪旅游的经历。在书中,她将其所经历的对中国美食困惑、不解、兴奋、接受和热爱的心理转变过程描写的细腻逼真,幽默风趣。然而,在我看来最值得称道的是她的真实心路历程。
一本好剧和一篇好文章一定是真性情、真思想的自然坦露和喷发,这样的文章读起来或如行云流水,或如排山倒海,都会让读者有一气呵成之感。文以载道,语言修辞是否华丽精美并不重要,重要的是真情实感。扶霞的文字就是真情实感的体现,不仅有西方人的直白和坦率,也有东方人的细腻和含蓄。在对中国饮食的热爱和探索当中,扶霞也毫不客气地批评中国一些人对西餐的无知和偏见。尤其那句“要是我能爱上兔头,他们怎么不能爱上奶酪呢?”,更是让我忍俊不禁。而面对外国人,包括他的母国英国人对中国饮食的偏见,她反身就以一个中国人的立场去反驳和讥讽。每每读到这些文字的时候,我都会心一笑。有时觉得她批评的就是过去那个无知又怀偏见的我。
扶霞来中国留学的时间与我去瑞士留学的时间相重合,我也遇到扶霞刚到中国时同样的饮食问题,只是我的表现远远不如扶霞。刚到瑞士时住的集体宿舍没有厨房,无法自己开伙,只能吃学校的食堂。记得第一次吃蔬菜沙拉时有吃草的感觉,觉得外国人的味觉真奇葩;第一次吃那种半生不熟的牛排时我顿时恶心的想吐,心想外国人真生猛,怎么还处在茹毛饮血的阶段啊;而味道特殊的奶酪始终没敢尝一下,感觉和中国的臭豆腐有一拼。唯一对我胃口的是意大利面条,但还不能加奶酪。
很多时候我们是被自己固有的成见所欺骗,自己给自己建了一道篱笆。比如,我自以为外国的饭不如中国的好吃,那汤也肯定不好喝。可等喝了那种看起来清汤寡水的洋葱汤,才知道味道竟如此鲜美。有一次开派对,我品尝了匈牙利女博士伊丽莎白做的匈牙利牛肉汤后才知道,其实他们喜欢的味道,也是我喜欢的。民族不同,但味觉的差别并没有那么大。所以,任何事不可道听途说,一定要通过亲自验证。就像毛主席说的那样,没有调查就没有发言权。要知道梨子的滋味就一定要亲自品尝才行。
如今的蔬菜沙拉成了我的家常菜,而且特别喜欢带奶酪的凯撒沙拉。奶酪也早就进入了我的美食菜单,而且喜欢的奶酪品种越来越多,也学会了做一些奶酪食品。最近学做的是蘑菇果仁奶酪派,用的两种奶酪是Mozzarella和Parmigiano干酪,都是意大利风味的。现在奶酪成了我替代肉食的主要蛋白质来源。不过现在想想有点后悔,据说瑞士有几千种各色奶酪,可惜我一种也没有尝过。即使去奶酪厂参观时,长桌上摆放的免费品尝奶酪我也没尝过一次。如今的我不仅不再排斥西餐,而且还成了西餐菜肴的烹调者,有时给家人做个西餐,也时常博得好评。读完《月亮上的男人Man on the Moon》后,跟扶霞学做了一个英国菜—黑椒苹果鲜鱿鱼,看着也像模像样了。:))
只要不怀偏见,不自我封闭,美好的事物就会开怀入心,应接不暇。
因为我自己当初的保守和怯懦,我对扶霞就十分佩服。她第一次面对猪脑和熏兔头时比我面对奶酪和半生不熟的牛排要勇敢的多,也开放的多。猪脑、兔头这些对西方人十分怪异的食物,扶霞没几个回合就征服了。这不光是她的勇敢,还缘于她的开放的心态。
饮食确实是融入当地人的最好媒介。就像我们接待外国客人,如果客人喜欢吃我们包的饺子,对红烧肉爱不释口,喝起酸菜汤来津津有味。我们就觉得这老外和我们很近乎,会消除很多陌生感,这是人之常情。如果老外邀请我们吃他们的家乡菜和特色美食,而我们畏畏缩缩,挑挑拣拣,就会让人产生隔膜感。
每个民族都有自己的饮食习惯,这谈不上什么
这本小书用简单明了的技巧把一句话由黑白变成了想要的彩色效果。生活中处处可用,不妨试试看。全书总结如下: 宗旨:把“no”变“yes”: 步骤1:“不直接说出自己的想法”❗️ 步骤2:“揣摩对方的心理” 步骤3:“考虑符合对方利益的措辞” 比如: 例子1:希望家人吃橘子 步骤1、希望大家继续吃柑橘,不要说:大家继续吃啊!2、而大家的想法是:不想只吃柑橘。此时,请再次忘记自己的请求,想想家人的喜恶。例如:“不想感冒。”3、言语换成:“多吃柑橘就不会感冒了。”最终达到自己的目的。 编剧用7个突破口和8个警句分别解释举例,如下: ◎把“No”变成“Yes”的7个突破口 ①“投其所好” ②“儆其所恶” ③“选择的自由” ④“被认可欲” ⑤“非你不可” ⑥“团队化” ⑦“感谢” 突破口1 投其所好: 例子2:销售衣服 步骤1、不要说直接想法:这个衬衣只剩一件了。2、揣摩心里:很多人试穿过吧;挑剩下的吧;要是很流行,还是想买。3、符合对方利益措辞:这件特别流行,这是最后一件了呢。 例子3:改名后销量提升十倍的蔬菜命名法 步骤1、不用原名“山田宇”。2、白薯终究只是白薯;想吃特别好吃的东西。3、改名“生焦糖芋”。 例子4:让习惯压低价格的厂商收购高价商品的措辞 “让我们制作贵公司的旗舰型号吧。”替换“让我们制作高价的高规格型号吧。” 突破口2 儆其所恶: 例子5:让不合上马桶盖的丈夫乖乖改正的措辞 “合上马桶盖。”换成“听说不合上马桶盖会失去财运哦。” 例子6:让一直不管淘气孩子的妈妈帮摇身一变的措辞 “为了避免打扰其他客人,可否请你们让孩子坐在座位上?”换成“刚做好的菜很烫,如果端出来的时候被撞撒了,会给孩子造成很严重的烫伤。可否请你们让孩子回到座位上?” 例子7:使偷书行为剧减的警示语 “偷窃是犯罪!”换成“多亏大家的协助,我们捉到了盗窃犯。谢谢!” 突破口3 选择的自由 例子8:餐后“要不要来份甜点?”换成“甜点有杧果布丁和抹茶冰激凌,您要哪种?” (让对方能产生“自主选择”的意识,被迫的感觉就会减少。) 例子9:让不愿穿鞋的幼儿下意识穿上鞋的措辞 “穿鞋”换成“蓝色的鞋和红色的鞋,你想穿哪双?” 例子10:让不愿出席的人参加工会会议的措辞 “请出席碰头会。”换成“碰头会的便当是可选的。烤肉饭和猪排饭,要哪个?” 突破口4:被认可欲 例子11、“你把窗户擦擦!我忙不过来。”换成“你能够到高的地方,能把窗户擦得更亮。拜托了!” 例12、让打算辞职的新人恢复自信的措辞 “连这点小事儿都办不到?”换成“没关系,你一定能做到!客户也在期待听你亲自说明。” 例13、让不愿牵手的孩子主动牵手的措辞 “这里很危险,拉住我的手。”换成“我一个人很害怕,你能不能拉着我的手一起过马路?” (心理:外甥喜欢自己被当成大人对待) 例14、把投诉变成喜爱的客服措辞 “我们会免费为您更换。”换成“我们只为一直支持本公司的某某先生您免费更换。” 例15、终极问题:“工作和我哪个重要?”的正确答案 工作和我哪个重要?”VS“对不起。但是只有优子你,我不愿让你这样想。对不起。是我没用。” 突破口6:团队化 例16、使陷入恐慌状态的涩谷十字路口得到巧妙疏导的DJ警察的措辞 “请不要踏入车道!请遵守交通规则!”VS别看我这个巡警在你们面前板着脸,其实我也因为日本队的世界杯出线而感到开心。” “巡警也是你们的队友。请听听队友的话。” 例17、女儿说服完全不运动的父亲开始锻炼的措辞 “多运动运动吧。”VS“我想夜跑,但自己一个人害怕,你能不能陪我一起跑?” 突破口7:感谢
鲍国安简直曹操附体,杀人那段是我童年阴影。唐国强的诸葛亮很符合原著的描写。当年制作非常精良的电视剧。
除了历史课本极少看关于历史的书,本剧内容通俗易懂,读起来容易上瘾。很多著名的历史人物书中都有提起,朝代更迭,时势所驱,在深入一些也是每个陷入其中的历史人物性格所驱。
周末重新看了一遍《月亮上的男人Man on the Moon》,加上之前看了很多遍的《月亮上的男人Man on the Moon》和《月亮上的男人Man on the Moon》,罗PD出品的节目看很多遍也不会觉得腻
还行,值得看,书中的事例也比较生活,使读者更容易理解编剧的思想意思。沟通是一门需要时时刻刻都小心的语言技术,话没出口,它是你的奴隶,一旦出口,你就成了它的奴隶,再也收不回来,只能勉强重新定义。
我的朋友可大致分为两个阵营,一波说我无趣,另一伙儿认为我有趣,所以我也不知道自己是有趣还是无趣。 说我无趣的可能是因为我不喝酒,不打牌,不玩游戏,所以聚到一起只能干唠。比如去唱k,那边儿提了一杯酒要和我同饮,我忙推脱说不会,酒量不好,怕醉了做些见不得人的事。于是朋友乘兴而来,败兴而归。久了知道我是什么样的男子,就任凭我一人在那儿独唱,我的歌技就是这样练出来的罢。 说我有趣估计也不难猜,几人围坐一处,谈天说地,我时不时的讲几个笑话,大家赏脸笑几声,于我也是极大的满足。所以很多朋友喜欢找我聊天,虽说没有多少真知灼见,但起码守口如瓶,他们愿意说,我也愿意听。 我也玩游戏,只不过玩的都是temple run,一个都不能死,flappy bird一类。这些游戏只考验耐心,你要是坐得住,一样可以笑傲江湖。只不过现在流行荣耀,LoL,见面打招呼都是“hey,荣耀了吗?”没谁有雅兴陪我玩一局几小时的游戏。 我的性格如何养成?我苦思冥想也不得答案。我自诩记忆力尚可,但回忆起来,好像从小到大,没有多少玩耍的片段。能想到的多是书本,作业,成绩。所以后来也就慢慢习惯了,有的书友说“宝宝好爱追剧呦!”好像真不是这样,只不过我不想半途而废罢了。 其实有趣也好,无趣也罢,那终究是自己的人生,决定权在你。不过我总认为,现在的无趣,没准儿变成了以后的有趣,谁知道呢?
《月亮上的男人Man on the Moon》讲的是扶霞女士在九十年代初到中国四川留学期间,如何爱上了四川菜,进而在四川学习烹饪技巧,成为一个川菜大厨,以及后来为了介绍中国美食,到中国各地进行美食和烹饪旅游的经历。在书中,她将其所经历的对中国美食困惑、不解、兴奋、接受和热爱的心理转变过程描写的细腻逼真,幽默风趣。然而,在我看来最值得称道的是她的真实心路历程。 一本好剧和一篇好文章一定是真性情、真思想的自然坦露和喷发,这样的文章读起来或如行云流水,或如排山倒海,都会让读者有一气呵成之感。文以载道,语言修辞是否华丽精美并不重要,重要的是真情实感。扶霞的文字就是真情实感的体现,不仅有西方人的直白和坦率,也有东方人的细腻和含蓄。在对中国饮食的热爱和探索当中,扶霞也毫不客气地批评中国一些人对西餐的无知和偏见。尤其那句“要是我能爱上兔头,他们怎么不能爱上奶酪呢?”,更是让我忍俊不禁。而面对外国人,包括他的母国英国人对中国饮食的偏见,她反身就以一个中国人的立场去反驳和讥讽。每每读到这些文字的时候,我都会心一笑。有时觉得她批评的就是过去那个无知又怀偏见的我。 扶霞来中国留学的时间与我去瑞士留学的时间相重合,我也遇到扶霞刚到中国时同样的饮食问题,只是我的表现远远不如扶霞。刚到瑞士时住的集体宿舍没有厨房,无法自己开伙,只能吃学校的食堂。记得第一次吃蔬菜沙拉时有吃草的感觉,觉得外国人的味觉真奇葩;第一次吃那种半生不熟的牛排时我顿时恶心的想吐,心想外国人真生猛,怎么还处在茹毛饮血的阶段啊;而味道特殊的奶酪始终没敢尝一下,感觉和中国的臭豆腐有一拼。唯一对我胃口的是意大利面条,但还不能加奶酪。 很多时候我们是被自己固有的成见所欺骗,自己给自己建了一道篱笆。比如,我自以为外国的饭不如中国的好吃,那汤也肯定不好喝。可等喝了那种看起来清汤寡水的洋葱汤,才知道味道竟如此鲜美。有一次开派对,我品尝了匈牙利女博士伊丽莎白做的匈牙利牛肉汤后才知道,其实他们喜欢的味道,也是我喜欢的。民族不同,但味觉的差别并没有那么大。所以,任何事不可道听途说,一定要通过亲自验证。就像毛主席说的那样,没有调查就没有发言权。要知道梨子的滋味就一定要亲自品尝才行。 如今的蔬菜沙拉成了我的家常菜,而且特别喜欢带奶酪的凯撒沙拉。奶酪也早就进入了我的美食菜单,而且喜欢的奶酪品种越来越多,也学会了做一些奶酪食品。最近学做的是蘑菇果仁奶酪派,用的两种奶酪是Mozzarella和Parmigiano干酪,都是意大利风味的。现在奶酪成了我替代肉食的主要蛋白质来源。不过现在想想有点后悔,据说瑞士有几千种各色奶酪,可惜我一种也没有尝过。即使去奶酪厂参观时,长桌上摆放的免费品尝奶酪我也没尝过一次。如今的我不仅不再排斥西餐,而且还成了西餐菜肴的烹调者,有时给家人做个西餐,也时常博得好评。读完《月亮上的男人Man on the Moon》后,跟扶霞学做了一个英国菜—黑椒苹果鲜鱿鱼,看着也像模像样了。:)) 只要不怀偏见,不自我封闭,美好的事物就会开怀入心,应接不暇。 因为我自己当初的保守和怯懦,我对扶霞就十分佩服。她第一次面对猪脑和熏兔头时比我面对奶酪和半生不熟的牛排要勇敢的多,也开放的多。猪脑、兔头这些对西方人十分怪异的食物,扶霞没几个回合就征服了。这不光是她的勇敢,还缘于她的开放的心态。 饮食确实是融入当地人的最好媒介。就像我们接待外国客人,如果客人喜欢吃我们包的饺子,对红烧肉爱不释口,喝起酸菜汤来津津有味。我们就觉得这老外和我们很近乎,会消除很多陌生感,这是人之常情。如果老外邀请我们吃他们的家乡菜和特色美食,而我们畏畏缩缩,挑挑拣拣,就会让人产生隔膜感。 每个民族都有自己的饮食习惯,这谈不上什么
被性缘脑洗脑的闺蜜就像一个老鸨,竟然站在前男友的立场去劝女主,还帮前男友忙前忙后,闺蜜们究竟是谁的闺蜜?
有些事情,都不需要任何人出现,它只需要你安静地捕捉内心的小确幸,跟自己那个美好的心灵达成共识。