The Away Game

The Away Game

年份 2006 地区 澳大利亚
8.6

剧情简介

Explores what it's really like to be an Australian footballer playing in the top leagues of Europe.

影评

3.3/10

这大概是第一本对我有效的how to book。既有对习惯的新颖观点,又有习惯培养的实操技巧。看完甚至有点对习惯这个事细思恐极,庆幸看到了这部剧,又感叹怎么才看到这部剧。 喜欢书里身份认同的观念转变,环境设计让习惯显而易见,将习惯自动化流程化,甚至两分钟必须停止的反向原则。对我效果还不错,至少在2021年第一次坚持跑步超过两个月。 有些习惯坚持不下来,总是归结于自己毅力不够。自驱力当然是首要因素,但却忽视了其实很多小的因素可能会帮助改变整个走向。就像书里说的那样,人可不就是“自己一票一票投出来的”。 同时读了这部剧的中文版台版英文原版,更喜欢台版<原子习惯>的翻译。更加口语化生动一些。与是我2021最受启发的两本how to book, 可惜后者在贝格达影院还没有上架。

1.0/10

谁又去定义谁被谁救赎呢? :虽然我是个杀人犯,但我要一辈子做个勇敢和诚实的人。 这句…很好笑 既然一辈子勇敢诚实,又为何杀人。 贫穷是原罪? 我很喜欢的一本经典剧集,因为编剧描写人物神态细节出神入化。

8.7/10

“傲慢使别人无法爱上我,偏见使我无法爱上别人”,这是观看中被书友反复提到的一句话。看完,不禁想,是否你我也曾在一不留神间落入过“傲慢”或“偏见”的俗套而错失或差点错失爱人呢? 大一因同名电影结尾的一句“Miss Darcy”而深深爱上这部电影,进而爱上这部剧。电影前后回顾了无数遍,书大学时也读过,但电影是越看越爱,书亦是常读常新。如今拾起再读,感受与之前又有稍许不同了。 对女主伊丽莎白,以前,无论是电影抑或剧集,对她的理解,更多是聪慧、理智、活泼、灵动。以前将她的偏见归根于达西先生的傲慢,这次观看中发现,其偏见产生的根源在于她自己,是人固有的虚荣心作祟。遂观看前部分时,对伊丽莎白反而有点讨厌了。这样来看,女主角伊丽莎白也是不完美的,其也不免流俗。 起初,因达西先生对她的漫不经心,深深伤害了她的自尊心和虚荣心,她就认定达西先生是傲慢无礼之人。加之威克姆散布谣言,刻意中伤,将达西先生塑造成一个仗着权势而傲慢、自大、自私的形容。这更为伊丽莎白的偏见找到了理由支撑,她不加分辨,轻易相信,以使其获得心理上的安慰,满足其颇强的自尊心。这是伊丽莎白的不完美,但正是这些不完美才使她这个人物更加鲜活、真实。哪个少女不怀春,谁又没有因为感情蒙蔽双眼的时候,谁又能没有虚荣心作祟的时候。生而为人,谁能真正免俗,不食人间烟火。 伊丽莎白真正可贵和聪慧之处在于,当达西先生给她解释后,她能反思自己,进而认识、改进到自己的问题;在于当凯瑟琳夫人为达西先生的婚姻问题对她冷嘲热讽、出言不逊时,她能不卑不亢、见招拆招,不刻意回避也不任意虚构事实;在于当面对感情、婚姻问题,她能稍显理智,不任被感情肆意支配,她能坚定地、清楚地秉持着“婚姻应有财产,但也要有爱情,没有爱情不能结婚”的原则,感性与理性兼而有之;更在于她调皮、善于打趣,但又有礼有度。这样有血有肉、有瑕有瑜的伊丽莎白更让我喜欢。 对于男主达西先生,起先则是高、富、帅。虽因出生高贵,自恃条件优越,举止傲慢,但在求婚遭到伊丽莎白拒绝后,能继续爱慕,并试图改掉缺点,并在之后的交往中表现得礼貌、周到、虔诚,更显得难能可贵,为其赢得赞誉。 这次读完,突然想为达西先生的傲慢辩解几句。通篇读完,更倾向于伊丽莎白的偏见是真正的偏见,而达西的傲慢不是真的傲慢,不过是因伊丽莎白的偏见所凭空臆想出来的傲慢或者是因为达西先生耿直的直男癌行为给人以傲慢的错觉。 达西先生并不是天性傲慢,也不是刻意表现得傲慢以显示自己至高无上的地位。第一次对伊丽莎白的冷淡,不过因为他是慢热型,不善于与陌生人谈笑自如,不善于伪装、曲意逢迎; 第二次对伊丽莎白表白时的直言不讳,是因为他老实坦白、不愿伪装的品性。不可否认的是,他的家庭与伊丽莎白的家庭之间存在很大差距,这是事实,尤其是她聒噪的母亲、几个无头脑的妹妹让他有所顾忌,更让他面临理智与情感的纠结,这也是事实。达西先生将爱慕、纠结、顾忌等和盘托出,不是源于他的傲慢,而是他认为这是他的坦诚,只能说达西先生太不了解人,更不了解女人,也不了解伊丽莎白的骄傲。哎,达西先生的情商有点低哪!但凡事无绝对的好与坏,吾之砒霜,彼之蜜糖。这种诚实不能说不好,甚至从另一层面来评价也是一种难得的品质,各有所爱,各取所需罢了。至于达西先生表现得稳操胜券,我更愿意理解为这是他的自信和他的迟钝。他的自信在于,他是一位从财产、相貌到品性都无可挑剔的人,不会遭到他钦慕女生的拒绝。而他的迟钝在于,他根本没有意识到伊丽莎白对自己抱有如此深的偏见,更不知道那时对伊丽莎白而言,他是令人厌恶的傲慢、无礼、自私的人,他更是剥夺她姐姐幸福的罪魁祸首。所以,他求婚时的种种

1.0/10

来看这部剧,纯粹是因为看了电影《The Away Game》,翻至最后一页,耳边回响的依旧是电影里的一句话:如果海莲在赌场里赢了一局,早就去英国见弗兰克了… 相见不如怀念,二人通信长达二十余年,却从未见过一面,微妙的情感却只能是知音,如果弗兰克不是早已有妻女,或许这其中还有其它新生的情愫,二人的缘分也只能到此为止,我想,当故事以另外一种方式展现铺陈时,也并非被撕去,而是翻译成了一种更好的语言。上帝派来的那几个译者,名叫机缘,名叫责任,名叫蕴藉,名叫沉默。还有一位,名叫怀恋。

7.6/10

我知道他想讲什么,但我不知道他在讲什么,想一想,也许不知道是种幸福

相关标签

相关推荐