“Every author, I suppose, has in mind a setting in which readers of his or her work could benefit from having read it. Mine is the proverbial office watercooler, where opinions are shared and gossip is exchanged. I hope to enrich the vocabulary that people use when they talk about the judgments and choices of others, the company’s new policies, or a colleague’s investment decisions. Why ”“be concerned with gossip? Because it is much easier, as well as far more enjoyable, to identify and label the mistakes of others than to recognize our own. Questioning what we believe and want is difficult at the best of times, and especially difficult when we most need to do it, but we can benefit from the informed opinions of others. Many of us spontaneously anticipate how friends and colleagues will evaluate our choices; the quality and content of these anticipated judgments therefore matters. The expectation of intelligent gossip is a powerful motive for serious self-criticism, more powerful than New Year resolutions to improve one’s decision making at work and at home.
To be a good diagnostician, a physician needs to acquire a large set of labels for diseases, each of which binds an idea of the illness and its symptoms, possible antecedents and causes, possible developments and consequences, and possible interventions to cure or mitigate the illness. Learn”
摘录来自
Thinking, Fast and Slow
Kahneman, Daniel
此材料受版权保护。
卡尼曼认为我们的大脑有快与慢两种决策方式:
系统1是依赖情感,记忆,经验,直觉,来作岀反应,固守眼见为实的原则,任由损失厌恶和乐观偏见之类的错觉,引导
对于无比喜欢的书,仅读一遍就来写长篇大论的感想我是万万做不到的🙊 这部剧,是我的暖阳 ,其他都是秘密,欧维不让我说了🍃 嘘!我再悄悄分享一段话,不啰嗦,就一段,不然欧维该生气了—— 每个人的生命中总有那么一刻决定他们将成为什么样的人。要是你不了解那个故事,就不了解那个人。 就这样,我们,回见❤
瘟疫史贯穿于人类史,并将一直持续。高度城市化和越来越快捷的人口流动,将使整个社会体系在疫病面前更加脆弱。与疫病抗争的医疗水平固然重要,但完善的社会公共卫生体系和公共管理体系的构建则更为关键。2020年的新肺疫情,染病人数在增加,不断有同胞因病死去,疫情蔓延程度甚至超过2003年的非典疫情。当今动辄千万人口级的大城市为疫病流行提供了土壤,城市治理者意识淡薄,势必酿成无可挽回的恶果。一线医疗同仁千里驰援,众多城镇乡村因疫封闭,祈祷疫情早日终结,国民早日走出疫霾,国家公共管理和卫生体系建设因此重创而更加完善。
梦中情人的蓝图从童年就开始构建了 来源于未被满足的意愿以及“归属感” (幸运的人一生都在被童年治愈 不幸的人一生都在治愈童年)你会以梦中情人所拥有的特质作为寻觅伴侣的准则 然后你发现有个人和别人不一样 你想要的 似乎ta都有 你们之间便产生了吸引的磁场 各种美好接踵而至 此时便进入了古灵精怪玛德琳Madeline的第一阶段--月晕阶段(实际上你只是误以为对方有你需要的种种特质) 接着将最类似你梦中情人的人进行改造(如果ta真的爱我 就应该…)你终究发现 需求并不能完全被满足 便开始感到失望 甚至愤恨 此时便进入古灵精怪玛德琳Madeline的第二阶段--幻灭(我当初真是瞎了眼了 怎么会看上…)你发现他奇大无比的笑声曾经是那么新奇有趣,现在却让你脊柱发麻。她说的故事曾经是那么扣人心弦,现在却让你无聊得想要尖叫在经历幻灭之后 人们会怀疑古灵精怪玛德琳Madeline的真正价值人一旦坠入情网 难免会产生高的期望 以至最后掉入幻灭的深渊其实你只要学会 “当我需要你的时候 我唯一能做的就是做梦”就可以避开所谓的幻灭 因为期望的目的是需求得到满足 期望的结果是通往地狱之路所以这部剧告诉我们不要期待 凡事要出于爱 恨能挑起争端 爱能屏蔽过错 最后 事无好坏 诠释在人!
“Every author, I suppose, has in mind a setting in which readers of his or her work could benefit from having read it. Mine is the proverbial office watercooler, where opinions are shared and gossip is exchanged. I hope to enrich the vocabulary that people use when they talk about the judgments and choices of others, the company’s new policies, or a colleague’s investment decisions. Why ”“be concerned with gossip? Because it is much easier, as well as far more enjoyable, to identify and label the mistakes of others than to recognize our own. Questioning what we believe and want is difficult at the best of times, and especially difficult when we most need to do it, but we can benefit from the informed opinions of others. Many of us spontaneously anticipate how friends and colleagues will evaluate our choices; the quality and content of these anticipated judgments therefore matters. The expectation of intelligent gossip is a powerful motive for serious self-criticism, more powerful than New Year resolutions to improve one’s decision making at work and at home. To be a good diagnostician, a physician needs to acquire a large set of labels for diseases, each of which binds an idea of the illness and its symptoms, possible antecedents and causes, possible developments and consequences, and possible interventions to cure or mitigate the illness. Learn” 摘录来自 Thinking, Fast and Slow Kahneman, Daniel 此材料受版权保护。 卡尼曼认为我们的大脑有快与慢两种决策方式: 系统1是依赖情感,记忆,经验,直觉,来作岀反应,固守眼见为实的原则,任由损失厌恶和乐观偏见之类的错觉,引导
对于近代史,对于在近代史上出现的人物,这部剧给出了另一种不同的解读。忽然发现,自己对近现代史的了解是多么的匮乏,也发现何为以史为鉴。如果再对对近现代史有一定了解的基础上再读此剧,收获会更多。