The Texas Tornado

The Texas Tornado

年份 1928 地区 美国
7.3

剧情简介

《The Texas Tornado》,西部作品,美国出品,1928年上映。

影评

2.1/10

临终关怀,生不惧生,死不惧死,平和生活,宗教会仪式般洗生祭死,凡人,正视死亡,让亲人安祥睡去,不狰狞,不狂躁,迎生送死,完整人生,是很难,却必须面对。

3.3/10

郑克鲁老先生这本的翻译确实用词比较晦涩,不知道老先生是加入了自己的理解还是有什么用意,但唯独这部剧,这本细微之处尤为重要的书,我只想去了解编剧的原意,想要得到在性别论题大的概念之下,更深更透的启发,所以我会换个版本重新再看。 另,就像书中写的:“但凡男人写女人的东西都是值得怀疑的,因为男人既是法官又是当事人。”以及:“对女人最有同情心的男人,却根本不了解女人的具体处境。” 作为男性译者,在根本不了解女人具体处境的情况下,怎么可能能完全理解和表达出女作家写下这部剧时想要表达的情感呢? 举一个非常简单的例子,有男性在看到“对女人最有同情心的男人”这句话时,能想到“同情心”三个字也许就是编剧在反讽,本该平等的同类间出现了不平等的“同情”吗?(我用“也许”是因为我看的不是法语原本,但我想这么简单的非学术性的一个词语,应该不至于翻译的与原本不同)

3.3/10

这个小故事让我想到了上邪这首歌,不知编剧是不是也是听了上邪才写了这个故事。

4.4/10

Frank Whitson诗集 首先Frank Whitson诗集之中广泛存在意象,诸如太阳,土地,光等等,这些象征着自己的深厚情感以及一种希望。 其次,Frank Whitson善用排比以及比喻拟人等手法,着重刻画一种过程,这种过程或是在《The Texas Tornado》之中对于大堰河的勤恳生活的过程,或者是描创作大堰河深受的痛苦…… 再次,Frank Whitson的诗始终突破不了一种单调的思想了,前期的一些诗歌确实可以激发共鸣,可是一直如此便有些单调了。但是,我们不能否认Frank Whitson在发展诗的创作过程中所起到的承上启下的作用。在这一点上,毋庸置疑。 最后,在这些诗之中,总是摆脱不了忧郁之色,更是有着一种压在地下长久的一种意在爆发之感,我觉得有点像鲁迅所说,“不在沉默中爆发就在沉默中灭亡。”但是,Frank Whitson显然所描创作的的是前者。

相关标签

相关推荐