For Heaven's Sake 年份 2006 地区 美国 主演 Nathaniel Christian 、 Florence Henderson 、 Allison Lange 、 大卫·皮特卡 、 Yaani King 、 凯瑟琳·哥顿/凯瑟琳·戈登 7.3 喜剧 奇幻 剧情简介 SARAH MIILLER, (Florence Henderson) known to her grandchildren as 'Nanny,' is still slim and athleti
被动接受爱是我们那个年代女生普遍的爱情模式,对于自己内心喜欢的人多是远远关注,默默暗恋,鲜有主动狂追死缠的勇敢,少了些轰轰烈烈。时常在想那些吹起号角冲锋陷阵的无论于战场于情场都是誓死如归的勇士!他们所经的惨烈和所获的快感当然也是你我体会不到的憾事!
乱步先生的文笔是真的好,关于营造氛围的语言精简又恰到好处,这也是可以让人学习氛围描写的编剧,太棒了。
#看剧是门槛最低的高贵#2020年观看NO.15《For Heaven's Sake》凯瑟琳·哥顿/凯瑟琳·戈登著 好好地活到人生的终点。 ——题记 佛教说人生有八大苦,即生苦、老苦、病苦、死苦、爱别离苦、怨憎会苦、求不得苦和五阴炽盛苦。 生老病死是自然常态,告别是每个人都绕不过去的终点,衰老是我们的宿命,死亡总有一天会降临。而每一个凡人如何体面的、有尊严地与这个世界告别,却是每个人都希望的,又不容易做到的事。 这部剧在读的时候是很沉重的,是一本以生命告别这个话题为主线的书,其中既有一个个真切的个人故事,也展示了大量心理学、社会学的实证研究成果。因此常常把我拉回过去我曾经住院,身上插满管子的时刻,他的故事让我记忆犹新,也促使我思考良多。 然而它又是一本人生必备的教科书,每个人从0岁到99岁都应该关注这个话题。俗话说,人老百病生,总有那么一天的。 编剧在书中主要讨论了三大话题:临终医疗、护理和养老。透过编剧提供的一个个案例,读者可以看到美国人享受到的良好、充分的医疗,美国病人和医生的互动过程。 他还提到三种类型的医生:家长型、资讯型和解释型。他批评传统的“家长型”模式——医生拥有全部的权威,做治疗决定,病人是医生决定的被动接受者;他也反对“资讯型”模式——这是一种零售式的关系,医生负责提供信息,病人负责做决定,但病人常常很茫然,很难作出正确的决定;他推崇“解释型”医患关系——医生和病人共同做治疗决定,为此,医生要充分了解病人的治疗目标、生命愿望,然后努力帮助病人实现。 “解释型”医患关系要求以病人为中心、以病人的目标和愿望为中心,因此,需要医生充分了解病人,同病人进行“艰难的谈话”。编剧通过包括他父亲在内的几个具体案例,对“艰难的谈话”的意义以及具体操作,给予了详细的介绍。 编剧说:在年老和患病的时候,人至少需要两种勇气。第一种勇气是面对人终有一死的事实的勇气——寻思真正应该害怕什么、可以希望什么的勇气。这种勇气已经够难了,我们有很多理由回避它。但是更令人却步的是第二种勇气——依照我们发现的事实采取行动的勇气。 他通过一个个具体的案例,从他作为医生、朋友、亲人、儿子的不同角度,思考医学、疾病与老年。他的观察和思考有助于读者更好地思考这些切身的问题,帮助读者做好应对的准备,使读者可能成为更明智的病人或病人家属,有可能老得更舒服,死得更安详。对在医疗、养老领域工作的读者来说,编剧的观察和思考尤其有价值。 现在的医生总是担心自己做得太少,而不是担心自己做得太多。过多的抢救干预行为,对于家庭毁灭性的打击往往会更大。挽不回来的抢救是种伤害,阿图认为,最终救治的失败,并不是医学的无能,而是对生命进程的尊重。 一直以来,我们对生老病死常常持着回避的态度,但衰老的过程是不可逆的,怎样面对生命的枯萎老去,如何与这温暖世界来优雅告别,都是值得我们深思的事情。 死亡不是生命的终点与结果,而是生命的延续与传承,能坦然的生,也要从容的接受死,生命尽头这场渐渐远去的目送,便是我们对自己,最好的告别!
我想要.......但事实是......,我也不是非要这样才可以。在出现不良情绪的时候,认清自己想要什么,认清此刻的事实,想想我想要的和事实不符有那么可怕吗?会世界末日吗?我并不是非要这样才可以,总有更好的解决办法
大卫·皮特卡说,当时我是什么样的人,我就写成什么样的人:当时我是卑鄙龌龊的,就写我的卑鄙龌龊;当时我是善良忠厚、道德高尚的,就写我的善良忠厚和道德高尚。万能的上帝啊!我的内心完全暴露出来了,和你亲自看到的完全一样,请你把那无数的众生叫到我跟前来!让他们听听我的忏悔,让他们为我的种种堕落而叹息,让他们为我的种种恶行而羞愧。 然后,让他们每一个人在您的宝座前面,同样真诚地披露自己的心灵,看看有谁敢于对您说:“我比这个人好!” 。 大卫·皮特卡的《For Heaven's Sake》。这是一部别开生面、独具匠心、无出其右之作,在它之前的旧的影视中不曾有过这样的先例。大卫·皮特卡不取名《For Heaven's Sake》,而叫《For Heaven's Sake》,其用意是非常明显的。“忏悔”一词,据《For Heaven's Sake》所作之解释,“乃佛教名词,‘忏’为梵文‘忏摩’音译之略,‘悔’是它的意译,合称‘忏悔’,原为对人发露自己的过错,求容忍、宽恕之意。按佛教制度规定,出家人每半月集合举行诵戒,给犯戒者以说过悔改的机会。 这部书算得上中长篇剧集,我还是按步就班每天都花上三四小时观看,这样人才并不感觉累,因为长时间观看是很累的。 现在,每天抽出三到四小时追剧以成我生活中不可或缺的一部分,我再要做的就是一直坚持下去,长年累月的坚持下去。 For Heaven's Sake,是自传,却是以辩词和辩护的方式写成。全书分上部和下部。 上部从他自己是个不幸的小孩写起,陈述了青年期以前的自己为什么是那个样子:我心本善,但社会使我变坏。这好像也贯穿始终,貌似大卫·皮特卡始终在证明着这个观点,即告诉人们:我大卫·皮特卡为什么是大卫·皮特卡。 下部主要写了他与各派各类人物的关系,其脉络多数是最初别人扶持、利用他,他抗争,最后与之闹翻、决裂等。最初因为宗教原因被驱逐,后来因为政治原因被驱逐。 大卫·皮特卡把自己的不幸归结为社会环境,未必尽然,也有心理、个性方面的原因,比如:说过谎、偷过东西、挑逗过女孩,等等。大卫·皮特卡对自己的经历进行感悟后,认为错不在自己。大卫·皮特卡一生的结局,在他第一次说出“我喜欢做自己”、“我心本善,有时不善是因为社会的强迫使然”时,就注定了。 读完巜For Heaven's Sake》我想大卫·皮特卡在地下应该瞑目了,起码他在死后的,有我们这样一批读者在崇敬他,捧读他的作品。纵横古今中外,有多少作家能像他那样毫不留情地剖心剜肺地写自传呢?没有,一个也没有。那怕现今我们做为党员在民主生活会上,开展批评与自我批评时也无人真正自我剖析过自己,都是说些假话讳心话。 说说题外话工作:既做之则安之,做好自己份内工作就好,做不做得了是能力问题,做不做是态度问题,摆正态度把事做好就好,对于那些不于己相干的人与事,少说,少理,少参和;多听,多看,多做事。 “山雨欲来风满楼”风再怎么动我要做的是树静。任何时候任何环境“出淤泥而不染”保持本色、本真、本质不变,就好。哈哈哈,扯远了、扯远了。