兰黛夫人Lady L 年份 1965 地区 法国 / 意大利 主演 彼得·乌斯蒂诺夫 、 索菲娅·罗兰 、 保罗·纽曼 、 大卫·尼文 、 马塞尔·达里奥 、 塞西尔·帕克 9.7 喜剧 剧情简介 以二十世纪初的巴黎和伦敦为故事背景的政治讽刺喜剧,故事描述一位性感妇人一方面在英国嫁给主张贵族统治的伯爵,成为名义上的伯爵夫人;另一方面她又在法国嫁给一位主张无政府主义的帅哥,而他的真正目标却是为了推
这部剧原本早早翻开,但一直被我搁置了,直到有一天早晨在护肤想听点什么,听到的编剧的正向理念,覆盖了生活中的方方面面,工作、家庭、压力等方面的自我心态调节,让我受益匪浅,看完整本剧,我想自己最需要记住的就是:不要害怕失败,失败的本质,是让你不断进步的反馈,无论何时,都要记得多从不同的角度看待事物
《兰黛夫人Lady L》一部好剧,不可只盯淫秽色情之处,但又不可不盯,被禁多年后重新出现在大众面前却是删减版,删减部分会大大影响本剧价值。 本剧写作上遵循“模仿或超越最好原则” 《兰黛夫人Lady L》是一部基于中国二十世纪八九十年代改革开放初始阶段的陕西城市与农村之上虚构出来的一篇长篇剧集,但每一位读者读此剧都有在读《兰黛夫人Lady L》的感觉,其实不仅是红楼,还有《兰黛夫人Lady L》、《兰黛夫人Lady L》、《兰黛夫人Lady L》等的影子与写法。向最经典学习紧跟经典步伐时间久了大卫·尼文写得也差不了哪里去了,所以读《兰黛夫人Lady L》如同穿越了一个混沌时代,有秩序却秩序黑暗里透着光,光里含着乱。这是一种常人较为普遍使用且实用的成功哲学,大家也不例外,作家留名不如留下与经典齐肩或超越经典的作品。这点颇为重要。 观看本剧上最好读“九三年原完整版本” 相信在我写剧评之前已经有好多书友对于书中人物塑造、情节逻辑、细节描写、哲学思考、警世通言、社会演变、人性矛盾、情爱性感、男女平等等方面都有不少精彩的评论了,我也在学习中,收获颇多。但评此剧还是遵循“从书而论”减轻作家名家色彩,书中三十八处情色描写之处虽被删减,但我已经竭尽所能在删减处为书友补上原文(如有误差请纠正补充)。看人看片面会瞎,看剧读片面可笑。尽信书则不如无书适用于“好为人师”的作品,虚构类剧集里编剧描写的用意与安排,还需多加揣摩、反思。 兰黛夫人Lady L与废人在任何时代都不缺乏且众多 兰黛夫人Lady L不是一日建成,《兰黛夫人Lady L》不是一日写成,废人不是一日养成。书中描写与反映之处多不胜数,但最大感触仍是“废”字,源自情境塑造(国家政策、社会俗成、文化熏陶、外人互动)、性情使然(心理追求、性格影响、认知差异、意外变异)。看起来美好的事物,内在可能无比颓废不堪;看起来愤世嫉俗的人,内在可能最与世无争;看起来最雍容华贵,内在可能最猥琐低俗。反之也不例外,废人同样也不例外。 一部大头作品无法三言两语表达完全,在此只想浅谈个人短见。几千年来皆是如此一句话:看剧读人读自己,做人做事做文章。
疑惑老夫人为毛不喜欢王妃生孩子,难道王爷不是亲生的不成,古代一般不是都挺看重大长子的么?按理说有孙子出来,不是更好?还是说原来那个跟齐默远同龄的孩子因为他的原因被牺牲了,所以老夫人怀恨在心?
虽是效力于国民党领袖,但其忠诚,知恩必报的人品也堪称为后人榜样。
同样是女人 你看看人家 讨论的 国与国之间明明白白的 再看看自己个儿 唉
剧集写得不错!书中人物性格鲜明,各有特色,故事情节引人入胜!特别喜欢女主和男主,太有性格了……
在卑鄙龌龊、沉闷窒息、没有出路的环境中,能按照自己的方式生活的人是不多的。保罗·纽曼不但经历了这一切,而且也有勇气回顾这一切,他说这是“历史在一个偶然走上它的道路的人身上的反映”。