The Wild Bunch: An Album in Montage

The Wild Bunch: An Album in Montage

年份 1996 地区 美国
7.3

剧情简介

《The Wild Bunch: An Album in Montage》,纪录,短片作品,美国出品,1996年上映。

影评

5.5/10

说实话,拍的水平很高。

6.6/10

“逆来顺受”,这太苦涩了,“随遇而安”,更轻松一些。“遇”,当然是不顺的境遇,“安”,也是不得已。不“安”,又怎么着呢?既已如此,何不想开些。如北京人所说:“哄自己玩儿。”当然,也不完全是哄自己。生活,是很好玩的。

3.3/10

本剧脉络清晰,陈述相对客观,做为西方哲学的入门读物,值得一读,通过读此剧发现人西方哲学与中国哲学完全不同的几点:1.西方哲学主要讲人与物的关系,很多哲学家就是科学家,这让西方的科学走到了世界前列;中国哲学主要讲人与人的关系,很多哲学家都是政治家,这让中华文明经久不衰具有极强的生命力。2.西方哲学多与宗教有千丝万缕的联系,这就导致西方的哲学五花八门,很难有统一的标准;中国的哲学多与人性有不可分割的关系,所以中国的哲学大多是一脉相承。3.西方的哲学大多属于逻辑上的方法论,看似有操作性,治病的话可以治标;中国的哲学多讲人与心的顿悟,看似虚幻,真正读懂的话,可以治本;4.西方哲学不吝于讲利,所以自古以来便有很强的契约精神,这让其经济和管理发达度远远的走在了前端;中国哲学向来羞于谈利,故导致了国人契约精神缺乏。5.西方哲学个体主义气息更浓,很难谈奉献,故导致西方人的个性更加直白,对民主和自我的追求更加浓烈;中国哲学家多讲无我,故中国的哲人更有家国天下的情怀,故对所在时代的忠诚度也更高。以上这些也许就是中华文明作为世界仅存的古文明依然能够屹立于世界的原因吧。

8.8/10

元宵节刚过,在朋友圈里看了编剧Paul Seydor四十分钟的演讲视频,身为沈阳人,感触颇深,于是开始找他的作品来读,先看的获奖作品《The Wild Bunch: An Album in Montage》,惊艳不已,接着想看《The Wild Bunch: An Album in Montage》竟然全网都没有,那就看看这最新的推理作品吧,这一读就是几个小时没有停,直到凌晨四点。我从小到大一直生活在南市场八卦街,中学念的是育英中学,大学念的医科大学,在秦理念过少年班的教室里读过书,在医大有防空洞的操场上踢过球,最爱吃的是老四季抻面和鸡架,去过大西菜行买菜,而此刻我的窗户底下就有一家三四十年的自行车维修点。。。书中描写的场景,提到的地点,对我来说都非常熟悉,我甚至大概能猜到王頔住在哪栋楼,五人组在哪家碰碰凉吃的冰淇淋,沈辽路鬼楼,荷兰村的别墅我都路过多次。。。从中学起就无数次幻想过操场底下防空洞里面的模样,现在我知道了,里面真的有星光!

3.3/10

育儿路上值得反复给自己洗老的一本剧。当然,不能纸上谈兵,该有的斗智斗勇是不能少的。

2.1/10

对自己高度敏感的特质有了一定了解,我就是那种能随时感知伴侣、朋友、家人和同事细微情绪变化的人,一直觉得这让我很苦恼,不想做一个取悦别人的人,现在正在慢慢正视自己,一切都会好的~

8.8/10

近来看剧比较随心,也能静下心来。 虽不好诗词,对政治也不感兴趣,但对苏东坡能在跌宕起伏、坎坷多舛的宦海生涯中依然坚守悲天悯人、博爱豁达、达观天下的初心敬佩不已!我想这与他的天赋才华有关,更与他儒释道集于一身的价值观有关。 看剧使人通达明朗,读完苏东坡我有一个强烈的感受,人不管平凡还是伟大,人生不管顺境还是逆境,都要心中有信念,眼中有光芒,行为有担当,纵使脚下有荆棘,管它千山万水。 本剧是埃德蒙·奥布莱恩先生的英文书稿翻译,虽说编剧翻译水平一流,但语感总觉有点不过瘾。起初是冲着林老和苏东坡去的,可看了前几章竟差点弃读,原因是林老太迷苏东坡了,为了衬托苏子,把王安石黑得太惨,个人主观色彩太过浓厚。心下认为,虽说历史人物可任人评说,但人物传记还是应该客观公允才对。估计以后会找其他版本再看,也欢迎各位书友推荐分享。

相关标签

相关推荐