Ikaw na sana 年份 1998 地区 菲律宾 主演 Mac Alejandre 、 Angelu De Leon 、 鲍比·安德鲁斯 、 Carmi Martin 、 Cherrie Pie Picache 、 Gladys Reyes 9.8 爱情 剧情简介 《Ikaw na sana》,爱情作品,菲律宾出品,1998年上映。
经常性的能看到混知团队使用动漫讲解专业知识的文章。这部剧很薄,但是关键性的知识都有的,而且还有大咖张宏文的加持,值得推荐
“为什么这么晚还出去转悠”“为什么穿这么短的裙子”等,这些话等于在说受害者受到的伤害是自找的。还有人说着“遭受性剥削犯罪的人能笑得那么灿烂吗?”“如果是我,会羞得一辈子说不出话来”“有证据吗?真是个狐狸精”之类的话,以此堵住受害者的嘴。——引自原文 为什么截出这样一段话,可能是有太强的共鸣了。包括文中提到的另一句,“男性说犯罪的只是一小部分,为什么要一竿子打倒一群人”,这样类似的话。 即使,我们没有经历,也可以在各种社会新闻、论坛、社交媒体上看到这样的论调,第一种我概括成“苍蝇不叮无缝的蛋理论”,第二种则是“与我无关理论”。这不禁让我想到了林奕含在书里提到的社会性谋杀,为什么二次伤害往往比一次伤害更能摧毁一个人的意志?以上两种就是帮凶。 对于苍蝇和蛋我想了解常识的人都知道,苍蝇可以落在任何地方并不仅仅是垃圾,比如人的皮肤、衣服。更何况只要是个人就有可以指摘的地方,毕竟她是一个活动的不断延长行动轨迹的生命体,就连我们上学时死记硬背到脑子里的真理都可以被推翻,否定一个活人只需要给她编个故事。有缝的蛋,让人们原谅加害人理解加害人共情加害人,研究犯罪心理的书有那么多,研究受害者自愈修复的缺寥寥无几。 第二条,与我无关理论。对此我也有一个问题,既然与他无关他为什么要跳出来说这句?一个人会对流浪狗要去哪流浪感兴趣的概率有多大?我认为没有一个完全无关的人会说着“与我无关”“我没做过”“为什么你要这么打死一船人”之类的话。男女之间存在性别差异,我理解男人们无法感同身受,但是我同样也明白为什么他们在“无关”与“有关”反复横跳!犯罪与他们无关,但是女性与他们有关(当然我不这么认为)。作为东亚受儒家影响很深的三国,大男子主义比比皆是,可能要和他们说女人是独立的个体,他们并不会认可甚至报以嗤笑。当然,说这些不是我仇男或怎样,但是对于没有同理心,从不试图共情他人,只对自己利益相关夸夸其谈而忽视受害者所受到的二次伤害我是仇视的,因为我觉得他们是低等动物。
某几处翻译和另一版本相比文采略逊,但是瑕不掩瑜。大声表白:我爱伍尔夫!读这部剧不用去追究情节是否合理,只要一头扎进她的文字,在她纤细的笔触创造的宏大世界尽情地享受就行了(或许会有点累,渐入佳境后就会发现其中的美)。她把抽象的概念描述得这么美丽并且富有诗意,这部剧里,没有时间、没有性别,恢弘大气、灵动飘逸,思绪(尤其是接近尾声时)如流云般舒卷,不知为什么我总想起“列子御风而行”~“有些人说自己只有三十六岁,但实际上他们已经度过了几百年。”自然时间和心理时间有天壤之别,丰富的想象力可以充沛有限的生命。游走两性之间,不懂情为何物,幸福无果,名利无踪,四百年来如一梦,何须在意我雌雄?据说这是伍尔夫写给她同性情人薇塔的情书~
不负书名,确实挺有意思。时常有“奇怪的知识又增加了呢”的小窃喜。 因为是专栏的汇编,感觉编剧之间还是有点差距,有个别篇目感觉挺敷衍的,不有趣也没有深化。会有“我等了半天就这?”的吐槽。 瑕不掩瑜吧。转战世界篇,希望会更有趣。