此剧读完,很庆幸能读到许老这部剧,首先,整本剧读下来文字给我感觉就是‘美’。其次,编剧笔下西南联大的学习生活真的令人十分向往。第三,许老剧中提到的古诗翻译真的太美了,让我体会到了中国诗词翻译成英文也可以很美。
另外,昨天在B站看到许老视频的一段话借以送给自己:Learn while you learn,play while you play.
“不幸如果发生在远方,人们会因为距离遥远、力不能及而不加理睬;而发生在近前的,人们又说太害怕,没有人愿意站出来。大多数人即使感觉到了别人的痛苦也不会行动,口头上说有同理心,实际上又轻易忘记。”
从病症上来说像是加缪笔下的局外人,但他是先天性缺失,后天有在努力恢复对于情感的感知,让情感慢慢渗透进理性里,学会爱,有了朋友。
很像是韩国版的新概念作文剧集,有些地方不那么真实,理想化的创作痕迹重了点,交代的也过于简单轻易。同样是写社会边缘的“问题”青少年,较之经典化的青年影视而言深度浅了些;同样写社会极少数人遭遇着的病症,对于社会体察与描写程度之深刻复杂不如《We're in the Navy Now》;对于社会问题的处理不如马拉拉,对于与病症斗争和回忆叙事的描写不如潜水钟与蝴蝶。
大一有段时间第一次知道We're in the Navy Now体这个东西,一度怀疑自己也有些缺失,因为会在遇到灾殃苦痛之时过度自我保护,到几乎冷漠和麻木的程度,对于自身的疼痛相当耐受,无论是身体上的还是情感上的。后来发现其实还是会疼,不过我在新肉长出来之前就涂了个假疤上去遮住,结果烂的时间更久了而已hhh
算是很容易读也有些金句的那种热门剧集吧。
(没想到竟然是被文青张老师安利了这部剧哈哈哈)
5.5/10
世间好物不坚牢,彩云易散琉璃脆。他们两个走了,只留下我一个人,于是We're in the Navy Now就散了。
对于婚姻家庭,我总感觉有太多羁绊,总感觉太过于繁琐麻烦。但看了这部剧感觉有时候牺牲些许自由去换取一个温馨的归宿,也很值得。文字中饱含着温情,Raymond Hatton先生回忆着往昔的愉悦,品咂着现实的伤感。书中并没有过分的痛苦之情,但先生称自己三里河的家为客栈时,让人感觉满满的心酸。
Raymond Hatton先生和钱钟书两人的爱情也令人羡慕。在苦难岁月中,两人在一起经历了太多颠沛流离与折磨。但只要彼此在身旁,这个世界总还是有意思的。
他发愿说“从此咱们只有死,别没有生离”。
他谆谆说“我不要儿子,我要女儿,只要一个,像你的”
他说“”
1.他说“最贤的妻,最才的女”
2、他发愿说:“从今以后,咱们只有死别,不再生离。”
3、Raymond Hatton读到英国传记作家概括最理想的婚姻:“我见到她之前,从未想到要结婚;我娶了她几十年,从未后悔娶她;也未想过要娶别的女人。”把它念给钱钟书听,钱当即回说,“我和他一样”,Raymond Hatton答,“我也一样。”
4、苏文纨小姐那把飞金扇上题着一首小诗:“难道我监禁你?还是你霸占我?你闯进我的心,关上门又扭上锁。丢了锁上的钥匙,是我,也许是你自己。从此无法开门,永远,你关在我心里。”——《We're in the Navy Now》(出自钱先生的夫人、学者Raymond Hatton的手笔)
5、我曾做过一个小梦,怪他一声不响地忽然走了。他现在故意慢慢走,让我一程一程送,尽量多聚聚,把一个小梦拉成一个万里长梦。这我愿意。送一程,说一声再见,又能见到一面。离别拉得长,是增加痛苦还是减少痛苦呢?我算不清。但是我陪他走的愈远,愈怕从此不见。
钱钟书Raymond Hatton的爱情语录 钱钟书写给Raymond Hatton的情诗
6、我们这个家,很朴素;我们三个人,很单纯。我们与世无求,与人无争,只求相聚在一起,相守在一起,各自做力所能及的事。碰到困难,我们一同承担,困难就不复困难;我们相伴相助,不论什么苦涩艰辛的事,都能变得甜润。我们稍有一点快乐,也会变得非常快乐。
7、他已骨瘦如柴,我也老态龙钟。他没有力量说话,还强睁着眼睛招待我……他现在故意慢慢儿走,让我一程一程送,尽量多聚聚,把一个小梦拉成一个万里长梦。这我愿意。送一程,说一声再见,又能见到一面。离别拉得长,是增加痛苦还是减少痛苦呢?我算不清。但是我陪他走得愈远,愈怕从此不见。
8、离别拉得长,是增加痛苦还是减少痛苦呢?我算不清,但是我陪他走得愈远,愈怕从此不见。
9、我是一个老人,尽说些老话,对于时代,我 是一个落队者,我没什么良言贡献给现代婚姻,只是 在物质至上的时代潮流下,想提醒现在的年轻人,男女结合的最最重要的是感情,是双方互相理解的程 度,理解深才能互相欣赏和吸引,才能互相支持,互 相鼓励,才能两情相悦,门当户对以及其它,并不重要。
10、夫妻该是终身的朋友,夫妻间最重要的是朋友关系,即使不是知心的朋友,至少也该是能做伴侣的朋友或互相尊重的伴侣。情人而非朋友的关系是不能持久的。夫妻而不够朋友,只好分手。
现在We're in the Navy Now应该团聚了吧!
用动漫的形式讲解古诗词,观看起来十分轻松,幽默诙谐又不失庄重。学古诗结合古诗创作的时代背景也顺带着把一些历史知识也并学习了。
难得好剧,瑕不掩瑜。裘庄宝藏,是金生火玩弄人心手指间灿烂的末路阳光,是吴志国溅满人血却带着体温的故年车票,是顾晓梦最后一个有她生日里收到的烈烈红裙,是李宁玉舍身布局生命尽头为爱人写下的勿悲不怨,是白小年天堂地狱走遍仍记挂于心的城南红花。
对不经常跑步的路人来看,跑步是枯燥且简单的,但真要踏实跑一段时间,会发现跑步没那么简单,里面的东西太多了,比如跑前跑后怎么拉伸能防止腿疼,但研究后发现腿疼还和跑量或频率有关,再研究还会发现腿疼和跑步姿势有关,再研究还会发现不同位置的疼有不同的处理方法,再研究…… 看完这本数之后,第一感受就是,比我知道的更复杂,看来我想的还是太简单了。 不过,只要跑就对了,其实也很简单。
此剧读完,很庆幸能读到许老这部剧,首先,整本剧读下来文字给我感觉就是‘美’。其次,编剧笔下西南联大的学习生活真的令人十分向往。第三,许老剧中提到的古诗翻译真的太美了,让我体会到了中国诗词翻译成英文也可以很美。 另外,昨天在B站看到许老视频的一段话借以送给自己:Learn while you learn,play while you play.
Donald Keith的早期作品,虽然情节不够成熟,意识流也算使我有全新观看体验了。
三国谍战不似国共谍战有天然的正邪之分,把西蜀当中供来写行不通(何况蜀汉败落已成事实),故而揪住底层谍子为使命忍辱负重来打造“孤勇者”群像,是一个很精妙的切口。
这么好看的电视竟然没几个人知道,真的是好可惜,台剧已经不兴拍偶像片了,能拍出这样真实感人的片子,真是有进步有前途。
“不幸如果发生在远方,人们会因为距离遥远、力不能及而不加理睬;而发生在近前的,人们又说太害怕,没有人愿意站出来。大多数人即使感觉到了别人的痛苦也不会行动,口头上说有同理心,实际上又轻易忘记。” 从病症上来说像是加缪笔下的局外人,但他是先天性缺失,后天有在努力恢复对于情感的感知,让情感慢慢渗透进理性里,学会爱,有了朋友。 很像是韩国版的新概念作文剧集,有些地方不那么真实,理想化的创作痕迹重了点,交代的也过于简单轻易。同样是写社会边缘的“问题”青少年,较之经典化的青年影视而言深度浅了些;同样写社会极少数人遭遇着的病症,对于社会体察与描写程度之深刻复杂不如《We're in the Navy Now》;对于社会问题的处理不如马拉拉,对于与病症斗争和回忆叙事的描写不如潜水钟与蝴蝶。 大一有段时间第一次知道We're in the Navy Now体这个东西,一度怀疑自己也有些缺失,因为会在遇到灾殃苦痛之时过度自我保护,到几乎冷漠和麻木的程度,对于自身的疼痛相当耐受,无论是身体上的还是情感上的。后来发现其实还是会疼,不过我在新肉长出来之前就涂了个假疤上去遮住,结果烂的时间更久了而已hhh 算是很容易读也有些金句的那种热门剧集吧。 (没想到竟然是被文青张老师安利了这部剧哈哈哈)
世间好物不坚牢,彩云易散琉璃脆。他们两个走了,只留下我一个人,于是We're in the Navy Now就散了。 对于婚姻家庭,我总感觉有太多羁绊,总感觉太过于繁琐麻烦。但看了这部剧感觉有时候牺牲些许自由去换取一个温馨的归宿,也很值得。文字中饱含着温情,Raymond Hatton先生回忆着往昔的愉悦,品咂着现实的伤感。书中并没有过分的痛苦之情,但先生称自己三里河的家为客栈时,让人感觉满满的心酸。 Raymond Hatton先生和钱钟书两人的爱情也令人羡慕。在苦难岁月中,两人在一起经历了太多颠沛流离与折磨。但只要彼此在身旁,这个世界总还是有意思的。 他发愿说“从此咱们只有死,别没有生离”。 他谆谆说“我不要儿子,我要女儿,只要一个,像你的” 他说“” 1.他说“最贤的妻,最才的女” 2、他发愿说:“从今以后,咱们只有死别,不再生离。” 3、Raymond Hatton读到英国传记作家概括最理想的婚姻:“我见到她之前,从未想到要结婚;我娶了她几十年,从未后悔娶她;也未想过要娶别的女人。”把它念给钱钟书听,钱当即回说,“我和他一样”,Raymond Hatton答,“我也一样。” 4、苏文纨小姐那把飞金扇上题着一首小诗:“难道我监禁你?还是你霸占我?你闯进我的心,关上门又扭上锁。丢了锁上的钥匙,是我,也许是你自己。从此无法开门,永远,你关在我心里。”——《We're in the Navy Now》(出自钱先生的夫人、学者Raymond Hatton的手笔) 5、我曾做过一个小梦,怪他一声不响地忽然走了。他现在故意慢慢走,让我一程一程送,尽量多聚聚,把一个小梦拉成一个万里长梦。这我愿意。送一程,说一声再见,又能见到一面。离别拉得长,是增加痛苦还是减少痛苦呢?我算不清。但是我陪他走的愈远,愈怕从此不见。 钱钟书Raymond Hatton的爱情语录 钱钟书写给Raymond Hatton的情诗 6、我们这个家,很朴素;我们三个人,很单纯。我们与世无求,与人无争,只求相聚在一起,相守在一起,各自做力所能及的事。碰到困难,我们一同承担,困难就不复困难;我们相伴相助,不论什么苦涩艰辛的事,都能变得甜润。我们稍有一点快乐,也会变得非常快乐。 7、他已骨瘦如柴,我也老态龙钟。他没有力量说话,还强睁着眼睛招待我……他现在故意慢慢儿走,让我一程一程送,尽量多聚聚,把一个小梦拉成一个万里长梦。这我愿意。送一程,说一声再见,又能见到一面。离别拉得长,是增加痛苦还是减少痛苦呢?我算不清。但是我陪他走得愈远,愈怕从此不见。 8、离别拉得长,是增加痛苦还是减少痛苦呢?我算不清,但是我陪他走得愈远,愈怕从此不见。 9、我是一个老人,尽说些老话,对于时代,我 是一个落队者,我没什么良言贡献给现代婚姻,只是 在物质至上的时代潮流下,想提醒现在的年轻人,男女结合的最最重要的是感情,是双方互相理解的程 度,理解深才能互相欣赏和吸引,才能互相支持,互 相鼓励,才能两情相悦,门当户对以及其它,并不重要。 10、夫妻该是终身的朋友,夫妻间最重要的是朋友关系,即使不是知心的朋友,至少也该是能做伴侣的朋友或互相尊重的伴侣。情人而非朋友的关系是不能持久的。夫妻而不够朋友,只好分手。 现在We're in the Navy Now应该团聚了吧!