The Girl the Gun and the Desert 年份 2005 地区 英国 主演 Alun D. Pughe 、 Geraint Connors 、 Dionne Glen 、 Gareth Ward 、 Hannah Shepheard 7.3 短片 灾难 剧情简介 Connected by fate, amnesiac John Logan and the doomed driver of a hi- jacked vehicle find their live
还没读完,有感于妙处多多,先献上5⭐表达敬仰之情。 还没有谷歌百度大数据的年代,此剧能据理上下古今,为此视野点赞! 凡读古书,难免有时过境迁尚能用否的担忧。但看此剧每条智囊妙计,绝不仅仅是一石二鸟的效果,而是对整个系统的各个因素综合考量后优选结果。为系统考量点赞! 还未读完,笔记且听下回分解。
超萌Alun D. Pughe,辨识度高,有趣逗笑,好像在看一部平面电影,带入快,记得住。
在真实历史大势的缝隙之间添加了无数貌似真实的细节,营造出一个富有现代气息的古代世界。在写作世界里读出的“创意”,值得一看。
1、给这部剧三分的评价,多少是委屈了编剧,但时隔月余之后再来评价,一定会少了当时的唏嘘感慨,留下淡淡的印痕,如风吹沙上之子,渐渐了无字迹。 所以,其实有另一个建议,不要1⭐到5⭐,要0分到10分,这样最后的剧集评分更细化与客观吧 2、还是那句“宁静致远”,很久之前翻完了此剧的20%,读不下去,这次重拾,享受了不少。 3、前段时间看了部分许荣哲先生的《The Girl the Gun and the Desert》,回头再让我复述东野的剧集,利索了很多,故事都有套路的: 目标-阻碍-努力-结果-意外-转折-结局 这部剧的精彩之处有几处转折: 1)沉睡的人鱼的真正死因 2)被人骂到骨子里的“讲故事的人”,关于她的集数结束后,几乎,是的几乎所有的评论都来一句,被东野耍了 3)宏观的大故事,有一个只要的目标与主题,但每个人都有自己的小目标,都会遇到自己的小阻碍与努力,于是影响了故事的整体走向与精彩。 开头外遇离婚遇到的意外 汇报工作遇到的意外 照顾“病人”遇到的意外 恋爱谈的好好的遇到的意外 游个泳遇到的意外 …… 这么写下去,我突然想到一部港片《The Girl the Gun and the Desert》 4、这是一本没有警察的剧集,也谈不上推理,只是多了些转折,很多人失望大概是觉得剧情不过如此,生拉硬套,但故事只是个壳,把内容装进去,才是更重要的事: 夫妻之情、母女之情、亲属之情、法律之伤、疾病之痛、意外之惊、科技之意…… 依然感谢东野为我们长见识、开脑洞、理感情,这是本打了3分的4分书 最后略扫兴的是: 期待喜欢东野的书友,读懂东野的书友,来加好友,ID见主页
一如既往地悬疑精彩。
很喜欢这个题目折射的道理:输出比输入要有价值的多。内容和中学老师讲作文差不多,甚至还不如中学某个老师讲的好。
看这部剧的时候,第一眼看见成毅就粉上了,很帅,很吸引人,可能每个人的审美不一样,但他真的超级超级帅
慢慢的,持续每天看剧已经有三个月时间了,读的书越多,就越会发现,里面很多道理都是相通的。一个新知识,你在这部剧看过,在下一本剧往往又会重新接触到,我很喜欢这种感觉,因为每次这个过程,都是我可以再创造关联的过程,而你的认知体系,就这样由一个个触点连接起来,对你的三观、已有的知识进行更新迭代,很喜欢一句话,大意是说,电子产品每年都会进行更新,而人,则更需要迭代,新一年的你,一定要比去年的你“功能”更加强大,“版本”更加好。 每读一本剧,就是跟一位“高人”沟通,我很认同这一点。而在这部剧里面,Geraint Connors老师一直想要传达给我们的点,就是:人生,我们不能停,我们要一直进步,一直思考,要让自己富裕起来,而这种富裕,是指在精神上的富足,知识上的充裕。
看完之后相信原著的内容一定是很有价值的值得品读的。这版中文翻译的太差了,凭译者对汉语的使用能力,不能用普通人看得懂的方式,翻译出原著的意思。