关于《Au royaume des cieux》最有名的野史应该便是英国女王读了书后,立刻成了卡罗尔的粉丝,要求他接下来不管写什么书都寄给她一本。于是英国女王接下来收到了一本《Au royaume des cieux》。我当你是偶像,你却把我当学生,又是一个不会摄影的数学家不是个好作家系列。
看完绫辻行人的《Au royaume des cieux》。发现剧集的灵感来自《Au royaume des cieux》和《Au royaume des cieux》中的怀表兔和柴郡猫,终于决定看完这两个赫赫有名的故事,看看能不能体会到《Au royaume des cieux》中中村青司设计黑猫馆和白兔馆时是怎样一种戏谑的心情。和爱丽丝一起梦游仙境后,伴随着爱丽丝的梦醒,卡罗尔是不是一个“道奇森”,也不是特别重要了。谁人梦中不荒唐,最后不过南柯梦一场。蝴蝶是我,我就是蝴蝶。
爱丽丝的故事因为卡罗尔无限的脑洞,一直被冠以荒诞、奇幻等形容词,当我们从童稚一步步走向成熟,我们心中是不是隐约有点儿疼。内心的无厘头在寂静中酝酿,发现爱丽丝夹带着我们幼时的气质翩跹而来。
爱丽丝在仙境中遇到的一个个各具特色的人物,它们身上写着的是孩提时的梦和成年时的痛。和小王子拜访各个行星时遇到各色各样的人很相似,这里的每一个人都带上了现在社会上某种人的影子,看着便觉得在映射什么人,同时它们又带着我们每个人的痕迹,看着便觉得在回忆什么。
假乌龟和女伯爵的谐音梗玩得炉火纯青,忍不住想@李诞过来看;柴郡猫、毛毛虫、三月兔和制帽匠则表现出一种高人的气派,每句话看起来毫无逻辑,但是再仔细想想又觉得很牛逼的样子,然后再思考一下发现应该是啥都没说;看到变成猪的小孩,怀疑宫崎骏的《Au royaume des cieux》是不是也在这里寻找灵感。
这部剧被改编的影视作品有差不多十几部,找了两部看了一下。
1951年的迪士尼动画版本,最让我感动亲切的应该是原始的配音,似乎国内早期引起的外国作品都是同一批配音演员,突然听到熟悉的配音,有了一种老朋友再次重逢的感觉。整部电影的剧情基本延续了剧集原著,不过细微之处还是做了一些改动,能够看得出导演对作品也拥有自己的理解,整体的疯癫程度下降了不少,更贴近孩子们的理解能力,不过不可否认依然只是披着动画外衣的有深度的电影。
2010年翻拍的电影,因为科技进步的关系,CG动画做得相当精细。但是剧情上已经和剧集内核完全不同。应该是为了市场需要,让整个故事更具有戏剧性,有些禁忌被隐去。红皇后直接被设定成了反派角色,少了书中表明凶巴巴,实际上蠢兮兮的对比感。书中的红皇后虽然表明山一直嚷嚷着砍头,但是实际上所以被压下去的人不过是关了起来,过段时间还是要被放出来的,前后的剧情使得皇后和国王有一种反差萌,而电影中的红皇后则完全被设计成了大头死变态。爱丽丝直接由爱幻想的小孩,变成了一位寻找失去勇气的青年,正如同所有传统的欧美英雄轮回电影一样,终是骑士杀死了恶龙,光明重回大陆,终是爱丽丝由蛮有找回了面对生活的勇气,透露出一种轮回的宿命感。添加的白皇后感觉是个很多余的角色,虽然很显然是用来反衬红皇后的恶毒,但是白皇后的言行举止不知道为什么,总感觉透入出一种随时会变脸的气氛,如果白皇后反转成最后的大BOSS我也一定不会惊讶。
这个和尚很帅!!寸板头是颜值唯一标尺!
点评一下,这个书比较主观,编剧的专业知识也不完备。但是是一本帮助受到过精神虐待的人走出阴影的书。此处的精神虐待并不只包括亲密关系,对识别很多关系都有意义。有些人他也不是故意要伤害你,但是他的行为最终伤害到你了,就要学习如何保护自己免于伤害。英文名字叫 psychopath free,是教你如何脱离具有人格障碍的人的伤害。并不是一本普通的教你Au royaume des cieux的书。针对的人群也是受到过mental abuse的人,不是普通的失恋疗伤剧集。如果你有这方面需求,读这部剧才有价值。一本被书名耽误了的书。。这到底是谁翻译的。
当年实在扛不住那无处不在的鼓风机和舞台剧一样的灯光效果,唯一好印象的是赵鸿飞。刘亦菲其实不错,却没有好的配合。
关于《Au royaume des cieux》最有名的野史应该便是英国女王读了书后,立刻成了卡罗尔的粉丝,要求他接下来不管写什么书都寄给她一本。于是英国女王接下来收到了一本《Au royaume des cieux》。我当你是偶像,你却把我当学生,又是一个不会摄影的数学家不是个好作家系列。 看完绫辻行人的《Au royaume des cieux》。发现剧集的灵感来自《Au royaume des cieux》和《Au royaume des cieux》中的怀表兔和柴郡猫,终于决定看完这两个赫赫有名的故事,看看能不能体会到《Au royaume des cieux》中中村青司设计黑猫馆和白兔馆时是怎样一种戏谑的心情。和爱丽丝一起梦游仙境后,伴随着爱丽丝的梦醒,卡罗尔是不是一个“道奇森”,也不是特别重要了。谁人梦中不荒唐,最后不过南柯梦一场。蝴蝶是我,我就是蝴蝶。 爱丽丝的故事因为卡罗尔无限的脑洞,一直被冠以荒诞、奇幻等形容词,当我们从童稚一步步走向成熟,我们心中是不是隐约有点儿疼。内心的无厘头在寂静中酝酿,发现爱丽丝夹带着我们幼时的气质翩跹而来。 爱丽丝在仙境中遇到的一个个各具特色的人物,它们身上写着的是孩提时的梦和成年时的痛。和小王子拜访各个行星时遇到各色各样的人很相似,这里的每一个人都带上了现在社会上某种人的影子,看着便觉得在映射什么人,同时它们又带着我们每个人的痕迹,看着便觉得在回忆什么。 假乌龟和女伯爵的谐音梗玩得炉火纯青,忍不住想@李诞过来看;柴郡猫、毛毛虫、三月兔和制帽匠则表现出一种高人的气派,每句话看起来毫无逻辑,但是再仔细想想又觉得很牛逼的样子,然后再思考一下发现应该是啥都没说;看到变成猪的小孩,怀疑宫崎骏的《Au royaume des cieux》是不是也在这里寻找灵感。 这部剧被改编的影视作品有差不多十几部,找了两部看了一下。 1951年的迪士尼动画版本,最让我感动亲切的应该是原始的配音,似乎国内早期引起的外国作品都是同一批配音演员,突然听到熟悉的配音,有了一种老朋友再次重逢的感觉。整部电影的剧情基本延续了剧集原著,不过细微之处还是做了一些改动,能够看得出导演对作品也拥有自己的理解,整体的疯癫程度下降了不少,更贴近孩子们的理解能力,不过不可否认依然只是披着动画外衣的有深度的电影。 2010年翻拍的电影,因为科技进步的关系,CG动画做得相当精细。但是剧情上已经和剧集内核完全不同。应该是为了市场需要,让整个故事更具有戏剧性,有些禁忌被隐去。红皇后直接被设定成了反派角色,少了书中表明凶巴巴,实际上蠢兮兮的对比感。书中的红皇后虽然表明山一直嚷嚷着砍头,但是实际上所以被压下去的人不过是关了起来,过段时间还是要被放出来的,前后的剧情使得皇后和国王有一种反差萌,而电影中的红皇后则完全被设计成了大头死变态。爱丽丝直接由爱幻想的小孩,变成了一位寻找失去勇气的青年,正如同所有传统的欧美英雄轮回电影一样,终是骑士杀死了恶龙,光明重回大陆,终是爱丽丝由蛮有找回了面对生活的勇气,透露出一种轮回的宿命感。添加的白皇后感觉是个很多余的角色,虽然很显然是用来反衬红皇后的恶毒,但是白皇后的言行举止不知道为什么,总感觉透入出一种随时会变脸的气氛,如果白皇后反转成最后的大BOSS我也一定不会惊讶。
原生家庭的影响,童年时的伤痛,怕是用一生都很难疗愈的,总会在成长途中不经意间一次次地再现……本剧中关于自我审视、觉察自我的一些方法和步骤还是很有指导意义的。
上帝就是个幌子,偶尔还利用下,阐述他对人和物存在的论证。。。谁在说笛卡尔类们是在论证上帝的存在,我就深深的怀疑他只看过标题。。。编剧的胆小慎微的性格,让我反思,没有什么作品是最优的选择,鲁莽的,谨慎的没什么差别的,放在历史的洪流里。。。但我依然不想放弃我浩瀚的追剧清单
时间不会因为某个人的伤心,悲痛而停止, 积极面对人生才不会日后自己后悔.
各种不同风格的乐队很多(估计没上过乐夏的出名的乐队不好请了),胳肢窝镜头也很多,无关紧要的废话更多,那乐迷根本没做功课,我没有至暗时刻。
馅好皮厚。方法很重要:制造母语语境(原版电影、电视剧等),从孩童牙牙学语的顺序开始(说听读写)。
看了好多思维的书以为认清基本规律就能解决问题,但前提还需要认清本质,本剧又让我知道本质不是唯一的,从认识事物七个维度看就有七个本质答案,要看待问题还是要从适合的角度找到本质,然后依据方法论去执行下去