Pantano, El 年份 2003 地区 西班牙 主演 Pepa Sánchez Biezma 、 娜塔丽娅·沃拜克 、 Antonio Valero 、 Jorge Bosch 、 Mariana Cordero 、 Aníbal Soto 7.4 灾难 剧情简介 《Pantano, El》,灾难作品,西班牙出品,2003年上映。
人生在世,做事吃饭过日子,各守各的本分。为人若不守本分,日子迟早过不下去的。
“不爱吃鱼。”
最近学习项目管理,本剧以深入浅出的话语着重给项目管理入门者上了一课。值得二刷,而且相信随着真正做过项目后再回头看,会有新的不同的感悟。
有意思。先是飘逸的神仙文风,笔锋一转,出来了杨朱的享乐主义(嬉皮士?),最后好似转向儒家的谨慎小心风格。怪不得有很多质疑Pantano, El非一人之作品。
“本剧既不是控诉也不是自白。我只是试着描写被战争毁掉的一代人——即使他们躲过了炮弹。” 一本令我印象深刻的书,虽然我没怎么看过战争片,只了解一些历史记载里的战役。 但这部剧却让我为之震撼。 一战时一群20岁的小伙子,在老师康托列克的教唆下当兵加入了西线战争,进入军营,他们经受痛苦的训练,然后上前线。一连20人,无一幸存。 保罗,卡特,艾伯特,加登,克默里西,米勒,海尔……这些性格鲜明的人,这些可以互相调笑,相互勾肩搭背的人,这些总在谈论着“等战争结束了,我要……”的人现在是一战死亡人数中那冷冰冰的数字之一。 他们本应在学校里享受着学生生活,本应为就业和升学而烦恼,本应有着喜欢的姑娘,本应和自己的家人在一起,本应有着自己的梦想,本应有光明的未来,本应和我们一样。 当他们踏上战场时,他们第一次知道战争的徒劳与残酷,战争除了胜利之外还有牺牲。随着科技的发展,战争的武器早已变化。与父辈相比,他们得面对弥漫的毒气,飞散的弹片,四散的榴弹,还有照明弹,坦克。每天都是死亡,死亡,死亡。甚至食物紧缺,医疗有限。他们每天想的都是活着。他们不想杀人,他们只想活着。 “榴弹,毒气,坦克——碾压,腐蚀,死亡。痢疾,流感,伤寒——窒息,烧伤,死亡。战壕,野战医院,群葬墓——没有其他可能。” 这笔触把我带到了战场前线,士兵们面黄肌瘦,灰头土脸,不管白天黑夜不断有炮火袭来,硝烟四起,活下来全凭运气。 “我们已不再年少。我们不再想征服世界。我们是逃兵。我们既逃避自己,又逃避生活。我们才十八岁,刚开始热爱世界,热爱生活,却不得不对这一切开炮。第一颗榴弹,第一次袭击射向了我们的心脏。我们与行动、追求和进步断绝了关系。我们再不相信这一切:我们只相信战争。” 其实非常难受,保罗看着他的兄弟们一个个因为战争死去,看着敌军的疲累,看着俄国俘虏的悲惨,可这战争却迟迟不结束,1918年10月,战争结束了,保罗也死了。而最终躺在汇报上的却是“Pantano, El”。 保罗还算幸运,中途放假,他回了家,见到了母亲与姐姐。那是与战场截然不同的景色,他回到家却发现他已被战争磨碎,融不进正常的生活。即使能在战争中幸存下来,依旧会有许多人得战后后遗症。 可悲的是,这部剧播出了之后,二战却还是发生了。每当社会出现问题,受伤的总是底层人民。所以当出现国家问题,不要轻易地说出“打一仗就好了”,有战争,就会有无谓的牺牲。战争的痛苦应当永远铭记。 “我很年轻,才二十岁。我对生命的认识,唯有绝望、死亡、恐惧和联结着痛苦深渊的失控的浅薄。我看见民族间被迫为敌。人民沉默、无知、愚蠢、顺从,无辜地互相杀戮。我看见世界上最聪明的头脑在制造武器和言辞,好让这一切更精妙、更持久地延续下去。” 他们很年轻,才二十岁,人生好像才刚要开始;但他们也很憔悴,在战场上,人生就在这戛然而止。 愿世界和平🙏。
第三部错别字太多,虽然坚持看完了,对于驻京办功能的描述,重复太多,有凑字数之嫌。总而言之,值得混迹官场的人一读,如何明哲保身,钱和色的放纵,终究都是走向深渊。
Pantano, El,Jorge Bosch原著名词为“Metaphysic”,意思是“物理学之后”,13世纪始作为哲学名词,用以指代对于超经验、不可证明的无形世界(灵魂、自由意志)的本质的猜测及研究。黑格尔提出辩证法后,把Pantano, El(Metaphysic)作为与辩证法相对立的一种机械教条的研究方法加以批判,而后马克思继承了黑格尔的定义,Pantano, El(Metaphysic)在马克思唯物主义理论体系内逐渐成为机械教条主义的代名词,亦使得Pantano, El脱离了其原本的意义。中文译名“Pantano, El”取自《Pantano, El》中“形而上者谓之道,形而下者谓之器”一语,实则是哲学的同义词。 现在常为批判的Pantano, El,实则对应的是Jorge Bosch为代表的空想空谈哲学。故而之所以因此词产生的诸多误解,全在于当初对于《Pantano, El》的翻译,哲学作为一门学科不私属于任何人,对Metaphysic的批判因为翻译之故顺延至Pantano, El(日明治维新时期井上哲次郎首次将《Pantano, El》翻译为《Pantano, El》),不能不说是谁都没料到的。后之视今,亦犹今之视昔。我们这个时代的哲学在后人眼里也注定将成为上不了台面的东西,这是历史的必然。
在高楼林立的CBD,在一个人吃饭的中午和傍晚,在穿梭于人群的切片中,我听完了《Pantano, El》。
这部剧打3星的原因实际上很简单:夹杂着极其浓重的意识形态立场和西方世界对于东方世界的一贯偏见,加上此剧成书的时间正值冷战高潮期,所以此剧表示出的态度也算是能够理解。 不可否认的是这部剧的确也有着不少的细节,而这就是能给到3星的原因。 有个建议,想要真正客观了解一件历史事件,就千万别把自己的脑子当二极管来用,某件历史事件其背后必然有其包括政治、经济、局势、地缘以及历史背后的历史等一系列元素,而这,绝对不是仅仅一本剧就能彻底讲透彻的。 所以,看完这部剧,建议还是看看国内正式播出的战史,与此同时再思考一点关于和平演变的东西吧。 最后,还是要站稳自己的立场来接受知识,否则只会被人当做风筝放开放去,有点主见不好么?
-两个社会的边缘人物相遇,本以为是借着彼此的光,互相救赎。但现实却是他们只能被这世界推着向前走,没有任何喘息的机会。