翻译疑云Les Traducteurs

翻译疑云Les Traducteurs

年份 2020 地区 法国
6.0

剧情简介

九名来自世界各地的翻译员受聘翻译一本畅销小说三部曲的最后一集。他们被关进一间豪华但守卫森严的宿舍内进行翻译工作。怎料绝密手稿的前十页突然在网上流出,泄密者就在他们九人当中,出版商不惜一切誓要把叛徒揪出

影评

9.8/10

很好的文,草蛇灰线绵延万里,编剧厉害了, 不过属于脑洞文,一刷超爽,二刷就让人没了兴趣,算是一点缺憾

7.7/10

一本很难集中精力观看的书,不知道是不是翻译的问题。简单的故事中时不时地夹杂着一些议论,但是啰嗦得让你不易捕捉到要点。总算是没有中途放弃。

7.6/10

人格是动态变化的,有主人格也用发散人格,主人格受前半生的影响较大,但是人格没有高低之分,只是基于内外动因触发的行为逻辑不同,放下我执,对生命保持谦卑,不囿于人格的定义,参考方法论积极纠偏,每个人都会更踏实的生活。文章提供了实用方法论,让人们更了解了每个人格背后的思维逻辑和习惯性逻辑,从而更好的工作,交往与过活。

6.5/10

我们大脑中的这个过程是一个由三步组成的回路。第一步,存在着一个暗示,能让大脑进入某种自动行为模式,并决定使用哪种习惯。第二步,存在一个惯常行为,这可以是身体、思维或情感方面的。第三步则是奖赏,这让你的大脑辨别出是否应该记下这个回路,以备将来之用。

3.2/10

主体故事发生时间不长,集中在主角感情和现实双危急的时刻。情节5分 ,人物5分,台词7分,表达10分。主角性格经历和《翻译疑云Les Traducteurs》相近,有点小虐心。爽文让人大呼过瘾,像饭后甜品一样可以悠闲享用。虐心文让人心生急躁,像饥渴遇汤面恨不得一口气吸完。但不同的是汤面喝完最后一口尚能长叹好吃,本文结局却依然粘稠。留尾巴是行文惯例,但如此不清不楚确实有点过于不爽利了。

相关标签

相关推荐