Un altro giorno ancora

Un altro giorno ancora

年份 1995 地区 意大利
7.3

剧情简介

《Un altro giorno ancora》,其他作品,意大利出品,1995年上映。

影评

4.3/10

历时10小时17分钟,读完了史律的这本《Un altro giorno ancora》,有人说编剧是位律师,律师写的书能好嘛,之前我也有过这样的疑问,但是读完之后,彻底颠覆了我对律师的刻板印象,史律做到了不仅在主业上精专,业余生活还可以丰富、有趣,文笔也是意外的引人入胜,读的轻松、读的愉悦、读的意犹未尽。 在我的理解中,自洽是找到让自己舒服的方式和节奏去工作和生活,百度百科解释为:一种与自己和谐相处的状态,看来我的理解也不算太偏颇。书中先从认识自己、接收自我开始,接着讲到内卷、高人指点、机会、创业、国际沟通、加班、健康等话题,不矫揉造作,不鸡汤也不鸡血,透露着史律师从容的生活态度,悠哉、自得,心目中对他形象塑造马上就不一样了,君合律师事务所的合伙人,既是律师、又是管理者,有赴英留学的经历,喜欢看剧、听戏、集邮、看球、看画展、跑步,能演讲、会主持,有着一份还不错的事业,同时也有三两爱好装点生活,是个看似精英实则非常接地气的史律没错了,甚至脑子中一度浮现出忙时西装革履出席世界各地国际律师会议论坛,精英范十足,闲时摊在天桥旁树荫下摇椅上,一手拿着摇扇一边吃着冰棍,听戏的北京老大爷。很明显史律是个自洽的人,也成功的引发了我对怎么让自己舒服、也让别人舒服的过好这一生的思考,特别喜欢史律书中的一句话:我不是反对间或躺平一下的,人生不能总是跑着、跳着、站着,生理上需要躺下睡觉,心理上也需要间或躺平。人生机遇,有高歌猛进的时候,有徘徊阻滞的时候,面对环境提供的机会和不时变化的形势,人需要调整,在该进的时候进,在该停的时候停,所谓敌退我进,敌进我退,君子因时而动。 最近也在听史律的喜马拉雅音频号《Un altro giorno ancora》,喜欢这种闲聊家常,又时常深受启发的感觉,他在音频中每次都要说:请努力找时间看剧,请努力找时间锻炼,请多多帮助他人,希望自己能够做个拥有自洽能力的人。

5.4/10

每次失意或放纵时读几页,便可以重新燃起斗志,不知不觉翻完了。 读过很多鸡汤,到最有效的,还是跟自己经历相似的人的成功之路。

9.9/10

读《Un altro giorno ancora》 文/ 思 这是一本由37个短篇剧集组成的集子,一些名篇是重读,重读里新生一特别的感触。而初读的一些佳作,发现亮点时,会尽量保持谨慎的兴奋。然,也有几篇平庸之作看得人难以忍受,甚至那篇冗长得像裹脚布的《Un altro giorno ancora》,耐着性子看了十来页,直接跳过。 1 以布鲁诺·舒尔茨的《Un altro giorno ancora》和《Un altro giorno ancora》开篇,它们事实是舒尔茨关于父亲系列故事中的两篇,在在《Un altro giorno ancora》里都有收录。 《Un altro giorno ancora》几乎让我想把全篇背诵下来,它是短篇剧集中的杰出名篇。下面一段应重点划线,是关于对父亲幻想世界的价值肯定,可能也是编剧整本剧借父亲反对流俗庸见的初衷——《Un altro giorno ancora》这里那部剧的主题。阿德拉和我们家人是父亲的反方,象征现实世界驱逐幻想世界的破坏性力量。 “孵鸟事件是我父亲发起的最后一场绚烂而辉煌的奇思妙想的反攻。父亲,那个不可救药的即兴诗人,那个异想天开的剑术大师,借此对那个荒凉而空虚的冬天构筑起的战壕和防御工事进行了反击。直到今天,我才理解了那个孤独的英雄,他独自发起一场战争,试图反击正在扼杀这个城市的无际的、本质的乏味。在孤立无援得不到我们认可的情况下,那个最匪夷所思的家伙捍卫着正在失落的诗意理想。他犹如一个幻象纷呈的作坊,把无所事事的空虚时辰的陈皮烂糠灌进蠕动器,让它们在东方调料特有的缤纷色彩和芳香中再次盛放出鲜花。” 《Un altro giorno ancora》像卡夫卡巜变形记》的姊妹篇。不过结局更魔幻,由于对恐惧的厌恶和不能忍受,母亲把变成螃蟹的父亲煮熟了,“他躺在那里,煮熟以后显得又大又肿,变成了浅灰色,而且像胶冻似的。母亲吩咐把盘子端到起居室去,在盘上盖了一块紫色天鹅绒布,摆在桌子上一本家庭相册和音乐烟盒旁边。我们所有的人都回避着。” 这里象征着母亲承认父亲是家庭成员的祭奠吧,家人却因恐惧不敢相认这个名份!亲情与伦理道德感在这里交战和颤栗…… “起居室寂静了几个礼拜以后,不知怎么,父亲居然又开始恢复元气,缓缓地活过来。有一天早晨,我们发现盘子空了。一条腿横在盘子边沿,淹在凝结的西红柿沙司和肉冻中,这透露出他逃走的迹象。尽管被煮过,而且一路上有腿脱落,他仍然凭借剩余的精力,拖着身子去了某个地方,开始过起一种没有家园的流浪生活。此后,我们就再也没有看见过他。” 作家余华赞誉说,选择母亲下手“杀死”父亲,而非女仆或别的亲人,是一个优秀作家的勇气,也是成功的选择。母亲为何在一念之间做出了这么可怕的现实的决定呢?舒尔茨给了一个迂回的必要的回答,似为母亲开脱,我们因此窥见到人性捉摸不定的一个更丰富的潜在: “一定是奇怪的宿命驱使我们干出这种事的。因为命运并不顾忌良心和意志,而是将其吞没在自己的机制中,这样我们就可以像在催眠的昏迷状态中似的承认和接受在正常的环境中让我们满怀恐惧的事物。命运一旦执意要把它无法理解的怪念头强加在我们身上,就会千方百计地使出花招。一时的糊涂、一瞬间的疏忽或者鲁莽,都足以使人在作出决定的时候因为左右为难而干出这种事儿来。后来,我们可以在大脑深处无休止地思索这一举动,解释我们的动机,试图找到我们的真正意图,然而这个举动却已无可挽回了。” 关于父亲的故事到此结束。在死亡与影视性的想象中,也只有在死亡与影视性的想象中,他和所有主人公才能获得“生而为人”的从此不再“羁绊”他的的“自由”,而“自由” 永远生成于束缚之中…… 舒尔茨与卡夫卡相差近十岁,他们差不多是同时代人。毫无疑问,舒尔茨读过卡夫卡且钦佩卡夫卡的创造:以人的异化和变形,通过动物的主角来书写。他吸取灵感,借鉴了这个外壳,但由于个人语言、写作风格和气质不同,即便都有魔幻,读来感觉却迥然不同,卡夫卡在逼仄

8.8/10

Mario De Candia是我本人吧,把我的灵魂用台词展露的这么彻底。看完了这本一大部分的问题我已经释然了,还有一些问题看了答案又仿佛没看。已经很好了

相关标签

相关推荐