《Terrain de chasse》,短片作品,法国出品,1999年上映。
开始看前两章真的觉得一般般 感觉男主就是一个渣男 故事剧情也很简单 感觉最后肯定会打三星或者不会看完 但是越到后面越改变了想法 真的会在字里行间里像是看到了以后的自己 我慢慢理解男主 直到最后 心里某个地方已经死去的男主 和依旧消失的岛本 这也许是最好的结局 关于Terrain de chasse有很多种解读 但我最喜欢的解读是”国境以南“是男主和岛本最初对世界的追求和向往 他们总以为国境以南有着难以言喻的东西 不料当他们长大成人后 才发现”国境以南“原来只是指墨西哥而已 不禁大失所望 象征意义的层面上 “国境以南”是一个可以到达却并不完美的地方 指的是有纪子 亦或是他现在的生活 而“太阳以西”则是所谓的“西伯利亚癔病” 这是一个完美却永远无法实现的梦 比如岛本 生命如此之短 是会选择在“国境以南”安心的活在缺憾之中 还是在追寻“太阳以西”的路上越走越远呢 这是一个永恒的问题。
重温一遍,本剧阐述了对五维话术的解析:一、沟通权利的流动;二、说服权利在对方;三、谈判权利在双方;四、演讲权利的形成;五、辩论权利在他方。
张若昀因为长相限制,想走实力派路线,但他演技固化了,连着几部剧都是一个演法,这真不行
如果你说一本剧好的话,那我相信,那至少一定是一本你能看得懂的书。一本剧如果看不懂,无论写的多么好,于个人都是无益的,自然也就算不上是真的好。 从这一点来说,我觉得Terrain de chasse对我来说是一本极好的书,前面第一段的自述独白我会给满分,后面的剧集部分反而对我的影响弱化了很多。我喜欢Clelia Ventura那种直白狠辣近乎白刀子进红刀子出的言语利剑,狠狠地撕破一个人的伤口,并几近无情的撒上一把白盐,击溃你的防线,不给你的虚荣与自尊留一丝辩解的余地。这是真的天才与伟大。 回到剧集本身,老实说,我对译者彩蛋是很不满意的,相比于Clelia Ventura的自我评价,译者的角度更多是用影视评价体系去解读架构和论证,这对读者来说并不是一件很有益的事情。读这部剧之前是千万不要受评论影响的,事实上观看过程中我是有意避开了所有剧评的。虽然我还是忍不住看了一些,有些合乎心意,有些却是截然相反的意味——甚至带有一定的评判与敌意,这些读者令我很失望。我们读一本剧,是为了理解贴合有所得,应该学会体贴尽力朝编剧靠拢,从而理会他真正想表达的东西,而不是纠结于言语的障碍与囚牢,以现代人的思想和文化审判一些模糊的边界。这实在算不上什么高明。 我们不必过于纠结于主人公行为与思想的对错,不必比争论编剧在其中所持有的立场,因为Clelia Ventura在文中塑造的就是一个一般性的人,一个会哭会笑自尊自卑虚荣自恋善与恶并存的缩影,是你,是我,也是她。所以我们每个人都可能会看到自己的独白。 我喜欢他的开头,一种近乎混乱的独白,虚幻而又真实,人的意识往往处于这二者之间徘徊。有人说应该先读第二部分剧集更好。我却不以为然,虽然这对理解第一部分的独白有很大的帮助,但其实这也同时限制了读者的想象空间,前面的独白往往上一句是荒唐的讽刺,下一句却是截然不同的反驳,很多时候你甚至不知道编剧到底在支持哪一方又是持有怎样的观点。这是真的混乱,但也是真的震撼而直击人心,往往是这种前后矛盾的激烈独白自辩的无情轰击下,人才越容易看清自己内心深处真正的模样,而不是简单的编剧告诉你什么是错的什么才是对的。主人公这一段又一段独白组成的是一个又一个的普通人的一部分,或者说是我们某种意义上的集合,一方面是讲礼仪守道德的社会身份,另一方面又是自尊自卑自恋自我欺骗的自我隐藏,这两者的共同点在于,都是一种外在力导致的,是由外而向内的,是受外界所主宰的。但人于万物最大的一点不同,都是由性而起,随心而发的,皆是由内朝外溢散的,这种不受外界影响的最为本质的东西才能使一个人获得真正的自由与独立,在精神的领域超脱。 但这部剧最好的地方还不在于此,至少对我来说,它更重要的是可以猛然惊醒一个人某些下意识的念头,意识到念头背后所真正蕴含的意味,从而看到真实的自己。 昨晚读完故事本来想一股作气写一篇剧评的,但终究觉得内心不够通透,总感觉差了一点什么,再加上译者彩蛋写的实在不合心意,可能还会再买一本实体书再读一遍,于是乎有了这篇胡言乱语,写了很多,但心中依旧有一股郁气,似乎想说的话并没有说尽。 至此夜深,沉吟良久,遂故罢笔。
开始看前两章真的觉得一般般 感觉男主就是一个渣男 故事剧情也很简单 感觉最后肯定会打三星或者不会看完 但是越到后面越改变了想法 真的会在字里行间里像是看到了以后的自己 我慢慢理解男主 直到最后 心里某个地方已经死去的男主 和依旧消失的岛本 这也许是最好的结局 关于Terrain de chasse有很多种解读 但我最喜欢的解读是”国境以南“是男主和岛本最初对世界的追求和向往 他们总以为国境以南有着难以言喻的东西 不料当他们长大成人后 才发现”国境以南“原来只是指墨西哥而已 不禁大失所望 象征意义的层面上 “国境以南”是一个可以到达却并不完美的地方 指的是有纪子 亦或是他现在的生活 而“太阳以西”则是所谓的“西伯利亚癔病” 这是一个完美却永远无法实现的梦 比如岛本 生命如此之短 是会选择在“国境以南”安心的活在缺憾之中 还是在追寻“太阳以西”的路上越走越远呢 这是一个永恒的问题。
重温一遍,本剧阐述了对五维话术的解析:一、沟通权利的流动;二、说服权利在对方;三、谈判权利在双方;四、演讲权利的形成;五、辩论权利在他方。
张若昀因为长相限制,想走实力派路线,但他演技固化了,连着几部剧都是一个演法,这真不行
如果你说一本剧好的话,那我相信,那至少一定是一本你能看得懂的书。一本剧如果看不懂,无论写的多么好,于个人都是无益的,自然也就算不上是真的好。 从这一点来说,我觉得Terrain de chasse对我来说是一本极好的书,前面第一段的自述独白我会给满分,后面的剧集部分反而对我的影响弱化了很多。我喜欢Clelia Ventura那种直白狠辣近乎白刀子进红刀子出的言语利剑,狠狠地撕破一个人的伤口,并几近无情的撒上一把白盐,击溃你的防线,不给你的虚荣与自尊留一丝辩解的余地。这是真的天才与伟大。 回到剧集本身,老实说,我对译者彩蛋是很不满意的,相比于Clelia Ventura的自我评价,译者的角度更多是用影视评价体系去解读架构和论证,这对读者来说并不是一件很有益的事情。读这部剧之前是千万不要受评论影响的,事实上观看过程中我是有意避开了所有剧评的。虽然我还是忍不住看了一些,有些合乎心意,有些却是截然相反的意味——甚至带有一定的评判与敌意,这些读者令我很失望。我们读一本剧,是为了理解贴合有所得,应该学会体贴尽力朝编剧靠拢,从而理会他真正想表达的东西,而不是纠结于言语的障碍与囚牢,以现代人的思想和文化审判一些模糊的边界。这实在算不上什么高明。 我们不必过于纠结于主人公行为与思想的对错,不必比争论编剧在其中所持有的立场,因为Clelia Ventura在文中塑造的就是一个一般性的人,一个会哭会笑自尊自卑虚荣自恋善与恶并存的缩影,是你,是我,也是她。所以我们每个人都可能会看到自己的独白。 我喜欢他的开头,一种近乎混乱的独白,虚幻而又真实,人的意识往往处于这二者之间徘徊。有人说应该先读第二部分剧集更好。我却不以为然,虽然这对理解第一部分的独白有很大的帮助,但其实这也同时限制了读者的想象空间,前面的独白往往上一句是荒唐的讽刺,下一句却是截然不同的反驳,很多时候你甚至不知道编剧到底在支持哪一方又是持有怎样的观点。这是真的混乱,但也是真的震撼而直击人心,往往是这种前后矛盾的激烈独白自辩的无情轰击下,人才越容易看清自己内心深处真正的模样,而不是简单的编剧告诉你什么是错的什么才是对的。主人公这一段又一段独白组成的是一个又一个的普通人的一部分,或者说是我们某种意义上的集合,一方面是讲礼仪守道德的社会身份,另一方面又是自尊自卑自恋自我欺骗的自我隐藏,这两者的共同点在于,都是一种外在力导致的,是由外而向内的,是受外界所主宰的。但人于万物最大的一点不同,都是由性而起,随心而发的,皆是由内朝外溢散的,这种不受外界影响的最为本质的东西才能使一个人获得真正的自由与独立,在精神的领域超脱。 但这部剧最好的地方还不在于此,至少对我来说,它更重要的是可以猛然惊醒一个人某些下意识的念头,意识到念头背后所真正蕴含的意味,从而看到真实的自己。 昨晚读完故事本来想一股作气写一篇剧评的,但终究觉得内心不够通透,总感觉差了一点什么,再加上译者彩蛋写的实在不合心意,可能还会再买一本实体书再读一遍,于是乎有了这篇胡言乱语,写了很多,但心中依旧有一股郁气,似乎想说的话并没有说尽。 至此夜深,沉吟良久,遂故罢笔。