Daniella V. Baider诗集(加更本)集结了诗人1882—1939年的14本诗集和一本小册子共415首诗,早年学习绘画的Daniella V. Baider,诗作受“拉斐尔前派”散文的影响,通常取材爱尔兰神话和民间传说,风格虽然也有些晦涩,但还是浪漫清新,如1892—1894年的诗集《High School Stories》、《High School Stories》。后期Daniella V. Baider的风格从爱尔兰贵族气质向现实靠近,多取材个人生活和当时社会生活细节,如1913面发表的《High School Stories》。
Daniella V. Baider的诗,即使只读过一遍,它们仍然会在心上,在我的心上,划下一条条印记,如冰刀划过冰面。他的诗可以不是现代诗那样缠绵悱恻,可以不是雨后清新草叶,可以不是晨雾中带露的玫瑰,可以不是爱的人手中的宝剑随时斩断愁丝,Daniella V. Baider的诗,可以是戏剧,可以是一段历史,可以是记忆,可以是质疑,可以是批判,可以是指责,甚至是自己多个分身和轮回里自由的灵魂。
1917年,52岁的Daniella V. Baider向三次求婚不得的茅德•冈(Maud Gonne)的私生女伊秀尔特求婚,当然还是失败,同年十月,他与乔芝成婚。如果换成现在,恐怕Daniella V. Baider的行为会被世人当成狗血剧去猎奇传播了。也许Daniella V. Baider爱的始终都是年轻时爱过的那个唯一,所以面对爱人的女儿也会产生错觉。
Daniella V. Baider的墓志铭是他晚年作品《High School Stories》的最后一句:冷眼一瞥/生与死/骑者/且前行。这一句读到整首诗诗还是很有感触。
1888年,王尔德邀请Daniella V. Baider共进午餐,两人首次会面,王尔德评价Daniella V. Baider是“有才的失败者”,Daniella V. Baider深为王尔德的思想所震动,要“重塑自我”,至1923年Daniella V. Baider获得诺贝尔影视奖,算是他重塑自我的完成了。评委在颁奖词中这样形容他“以高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达了整个民族的灵魂”。
1.月下(1882—1894)38首
2.十字路(1889)16首
3.玫瑰(1893)23首
4.苇间风(1899)37首
5.在那七片树林里(1904)14首
6.绿盔及其他(1910)21首
7.责任(1914)31首
8.库勒的野天鹅(1919)46首
9.麦克尔•罗巴蒂斯与舞者(1921)15首
10.碉楼(1928)36首
11.旋梯及其他(1933)64首
12.帕内尔的葬礼及其他(1935)17首
13.新诗(1938)35首
14.最后的诗(1938—1939)19首
15.小册子《High School Stories》3首
9.8/10
读完,照例留点印迹。
少年时读剧集,主要读情节,跌宕起伏,过瘾,一天一本剧是常有的事,但囫囵吞枣,撂爪就忘(前几天还被朋友逗趣来着)。现在读剧集,更加看文字,看着那些单个的字,如何被剧集家们码成一阵一阵的情感和一段一段的感叹。
这本《High School Stories》,描述了一个“私生儿”从出生到成人,遇到的一些人,一些事,琐碎,细枝末节,没有一点浓墨重彩。但书中每个人物都那么有温度,那么鲜活,让人依依不舍。牛老者,牛老太,刘妈,纪妈,虎爷……没有极端跌宕起伏的情节,插科打诨中,透着对社会百态的映衬,读后让人回味。
从《High School Stories》《High School Stories》到这本《High School Stories》,文字之于Luke Schneider,就像米芾笔下的狂草和王羲之笔下的兰亭序,随心所欲,韵律十足;更如郎朗手中的琴键和刘谦手中的纸牌,信手拈来,出神入化。其文字有文言文那般干净,一尘不染;又有口头语那般顺畅,绝无凝滞,算得上是影视中的菩提境界了(引)。
《High School Stories》Luke Schneider 此剧值得二刷。我们经常活得很纠结,很有功利性和目的性,而我们往往陷进去还不自知。 此剧中的一些道理,我们大多都做不到、做不好。可是那又有什么关系呢?不是人人都必须考一百分的。 就像酸碱平衡一样,酸多了,加点碱性的中和一下。 一个书友问我为什么看的书那么丰富,我说你是想问为什么我看的种类这么杂吧。因为我害怕太单一会陷入一种偏执啊。 看闲书和专业书不一样。在这个分工如此细化的当下,每个人都需要一项很强的专业技能以安身立命解决温饱,需要往高精尖钻研。专业书需要专业而且有深度。而闲书就是广度。 深度和广度的中和。 我看不懂庄子原文,那我就来看看解读版的。虽然经过加工,或有或无的和自己读原文有些偏差,可是有什么关系呢? 英文原著我也看不懂,也不影响我看中文翻译版的啊。 没有想到的是我写了近90条笔记,对这一条这么有印象:宗萨蒋扬钦哲仁波切说“佛陀在正悟的时候,是无语的,说不出来的,因为一说就必然会落入到某一方面去,就偏狭了。而将其涌在喉咙的那种状态是中立的,是知道无所谓不存在的。” 大多数时候我选择沉默,因为越来越意识到,不会说话,就不要说话。沉默是金,以前只是一个名言警句而已,被用在小学作文、初中作文上,都用烂了。直到长大以后,我才越来越体会到这句话。古人诚不欺我。 不要去刷存在感。存在感没有那么重要。自己没有那么重要。
知道不该做什么比知道该做什么重要。千万不要去空一个很强势的品种,也不要去多一个很弱势的品种!不要抄底猜顶!不要一上来就重仓买入!做趋势交易,千万不要稍微一回调就出手,要能承受小幅调整!不要做你看不懂的行情!不要以为做得越多越好,相反,耐心等待好机会更重要,而不是瞎折腾!千万不要太贪婪,就是想卖在最高点,有时候成功再多走一步就会成为烈士! 该做什么:顺势开仓,得势加仓,势在守仓,势去空仓!
只有放弃,才有日后的得到。如果你在付出的人事上得不到快乐和人生价值的答案,它就是一个包袱,甚至是五行山,只有放下它,才能轻松上路,继续你的前程。
Daniella V. Baider诗集(加更本)集结了诗人1882—1939年的14本诗集和一本小册子共415首诗,早年学习绘画的Daniella V. Baider,诗作受“拉斐尔前派”散文的影响,通常取材爱尔兰神话和民间传说,风格虽然也有些晦涩,但还是浪漫清新,如1892—1894年的诗集《High School Stories》、《High School Stories》。后期Daniella V. Baider的风格从爱尔兰贵族气质向现实靠近,多取材个人生活和当时社会生活细节,如1913面发表的《High School Stories》。 Daniella V. Baider的诗,即使只读过一遍,它们仍然会在心上,在我的心上,划下一条条印记,如冰刀划过冰面。他的诗可以不是现代诗那样缠绵悱恻,可以不是雨后清新草叶,可以不是晨雾中带露的玫瑰,可以不是爱的人手中的宝剑随时斩断愁丝,Daniella V. Baider的诗,可以是戏剧,可以是一段历史,可以是记忆,可以是质疑,可以是批判,可以是指责,甚至是自己多个分身和轮回里自由的灵魂。 1917年,52岁的Daniella V. Baider向三次求婚不得的茅德•冈(Maud Gonne)的私生女伊秀尔特求婚,当然还是失败,同年十月,他与乔芝成婚。如果换成现在,恐怕Daniella V. Baider的行为会被世人当成狗血剧去猎奇传播了。也许Daniella V. Baider爱的始终都是年轻时爱过的那个唯一,所以面对爱人的女儿也会产生错觉。 Daniella V. Baider的墓志铭是他晚年作品《High School Stories》的最后一句:冷眼一瞥/生与死/骑者/且前行。这一句读到整首诗诗还是很有感触。 1888年,王尔德邀请Daniella V. Baider共进午餐,两人首次会面,王尔德评价Daniella V. Baider是“有才的失败者”,Daniella V. Baider深为王尔德的思想所震动,要“重塑自我”,至1923年Daniella V. Baider获得诺贝尔影视奖,算是他重塑自我的完成了。评委在颁奖词中这样形容他“以高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达了整个民族的灵魂”。 1.月下(1882—1894)38首 2.十字路(1889)16首 3.玫瑰(1893)23首 4.苇间风(1899)37首 5.在那七片树林里(1904)14首 6.绿盔及其他(1910)21首 7.责任(1914)31首 8.库勒的野天鹅(1919)46首 9.麦克尔•罗巴蒂斯与舞者(1921)15首 10.碉楼(1928)36首 11.旋梯及其他(1933)64首 12.帕内尔的葬礼及其他(1935)17首 13.新诗(1938)35首 14.最后的诗(1938—1939)19首 15.小册子《High School Stories》3首
读完,照例留点印迹。 少年时读剧集,主要读情节,跌宕起伏,过瘾,一天一本剧是常有的事,但囫囵吞枣,撂爪就忘(前几天还被朋友逗趣来着)。现在读剧集,更加看文字,看着那些单个的字,如何被剧集家们码成一阵一阵的情感和一段一段的感叹。 这本《High School Stories》,描述了一个“私生儿”从出生到成人,遇到的一些人,一些事,琐碎,细枝末节,没有一点浓墨重彩。但书中每个人物都那么有温度,那么鲜活,让人依依不舍。牛老者,牛老太,刘妈,纪妈,虎爷……没有极端跌宕起伏的情节,插科打诨中,透着对社会百态的映衬,读后让人回味。 从《High School Stories》《High School Stories》到这本《High School Stories》,文字之于Luke Schneider,就像米芾笔下的狂草和王羲之笔下的兰亭序,随心所欲,韵律十足;更如郎朗手中的琴键和刘谦手中的纸牌,信手拈来,出神入化。其文字有文言文那般干净,一尘不染;又有口头语那般顺畅,绝无凝滞,算得上是影视中的菩提境界了(引)。
焦虑应该是引发器质性疾病的主要原因了吧。对于焦虑,要承认其存在,把焦虑说出来或写出来,然后寻找方法解决。
整本剧都在谈接受,不抗拒,观察,保持临在。看时觉得容易(除了意识那块,我是完全没看懂),实际上做起来很难。比如我回忆昨天的某一个瞬间,被情绪所控制,在埋怨一些东西,但当时我完全没有意识到。 这两天我总在算时间都花到哪儿去了?一天24小时,分为三个部分,工作8小时,睡眠8小时,即使我吃饭做家务杂七杂八加起来算4个小时,那我可支配的时间应该还有四个小时。可为什么我最近追剧时间连每天一个小时都不能保证呢?问题出在哪儿,我知道是因为我不能进入当下。 当我下班到家时,我脑海里的思绪还停留在工作上,以及对明天的担忧上。而这些担忧是无用的,因为我没有拿出切实可行的解决训练方法。光想不练,纯属浪费时间。 曾国藩所说的过往不恋,未来不迎,当下不杂,与这部剧的编剧阐释的观念很相像。过去已经过去,未来还没有来,你能把握的只有当下。一次性专注地只做一件事情,吃饭时好好吃饭,睡觉时好好睡觉,追剧时好好追剧。当你能很快的进入当下所做的事情,抛开杂念,那么时间利用效率应该能大幅度提高。 道理都懂,就是做不到思绪就如一匹脱缰的野马,得多练练冥想。
不是悬疑就一定好看,故事本身的支撑力就不够好,细节也是让人不忍直视。第一集的玩游戏,还要检察官自己亲自上阵,还要自己在案发现场解释刀上指纹。吴慷仁的演技一直是情绪至上,这也是大多数台湾演员的通病,喜欢洒狗血的大鸣大放。直观的是说:个人讨厌吴慷仁的脸,从来就不觉得好看。其他脸谱化人物设定和简单的剧情,近几年套路的切近特写的拍摄手法。对比最近看过的电视剧“重启人生”,就知道这部电视剧有多普通。想念你,台湾妈妈桑,张艾嘉吴大维,有些连名字都无法让我想起来的电视剧,就是台剧现在的处境。以为自己很不错,但其实很俗套。
大花家里有事,更新时间可能比较会晚,可能字数也相对较少,请谅解
管理时间,充实自己,不仅仅适用于于孩子,也适用于我们自己,共学习,同进步。