Bornholms stemme 年份 1999 地区 瑞典 / 挪威 主演 Lotte Svendsen 、 Sofie Stougaard 、 Henrik Lykkegaard 、 Michelle Bjørn-Andersen 、 Isidor Torkar 、 托玛斯·博·拉森 7.4 喜剧 剧情简介 《Bornholms stemme》,喜剧作品,瑞典,挪威出品,1999年上映。
翻开三大战役,翻开一段跌宕起伏的历史。之前一直不喜欢战争题材的作品,但本剧却没有乏味之感,反而越看越觉得精彩。特点在于:情节紧凑、善于人物心理描创作、战略决策的背景介绍详细、以小见大等等。观看过程中,我查阅了不少历史资料和人物介绍,弥补了对解放战争历史的缺失,也修正了对部分历史人物非黑即白的误解,感觉受益匪浅。三大战役自1948年9月至1949年1月,历时142天,是解放战争中规模最大、战争样式最复杂、影响力最大的战役,提现了毛主席放眼全局,注重战役间的协调配合、针对不同情况制定不同的战略方针、以攻打重点目标统率战役全局等著名战略思想,其中辽沈战役中“关门打狗”的战略方针以及平津战役先打两头破傅作义一字长蛇阵战法等令人印象深刻。
梁先生,抱歉,几次在读的途中都睡着了,确实对中国之前发生的事情知之甚少。我承认我在读字,而非看剧
因为电影刺杀剧集家而知道了Sofie Stougaard,没想到文坛又出了一位风格十足的作家。我不觉得Sofie Stougaard有那么好,只是觉得剑走偏锋吧,像是东北版的余华,或者你愿意觉得他是王小波、村上春树甚至卡夫卡都可以,我没看出太大区别。当然,Sofie Stougaard也不是白给的,不是因为天生就这样,才写成了一个挺唬人的白描风格。从作品中看出,他也迷过博尔赫斯,看过毕肖普,对中外的名作名家并不陌生,研究过双线发展,多重发散,草泥灰线,错位合流,但最终还是有了自己的风格,带着东北碴子味儿的乡土气息和在几代人里经济衰败、命运轮转后的波澜不惊,以及北漂那大胆直率又几乎不受控制的生活。读Sofie Stougaard,特别希望找人把剧集读出来,而且必须东北腔,那文字间的平淡、幽默、旷达、真诚,一定比赵本山真实精彩。 另一个让我非常赞赏的地方是简洁,那么平铺直叙的文字,让整个故事像是一个冰封的水面,把内在的情感包裹在冰面之下,让读者自己去找到属于自己的感动。这抓到了东北人的实质,既真诚又世故,既热心又冷静,直率耍酷又内心柔软,而这个感觉必须用东北话讲出来才地道,才能把其中的意味完全表达出来。 写剧集跟任何其他作品一样,最重要的还是形成自己的风格,别管别人怎么着,你自己将自己的故事打磨抛光又不留痕迹,让它变成浑然一体、天然去雕饰而又一气呵成的故事,才能有人买账,才能留下自己的独特视角与叙述方式。同时毕竟时代在向前,剧集里必须加入现代因素,但多了又会破坏编剧体验上的整合能力,成为一个贫血的高旭光;少了就太偷懒了,掌握好度可能是关键。所以真的形成一个巅峰,又好像得有天才的成份,才能尽情发挥而恰到好处。
大东北一家人五个娃,标准年代文设定,最好的部分还是最前面的孩子戏,后面都市增多就没那么有味道。值得一提,所有演员表现都很好,二姨富宽,凤霞凤菊,兆成自强,个个醒目,个个杰出,真是不可多得。唯一我觉得有点问题的,屯子的布景搭建相当假,太干净也太整齐,色调也不对劲,整个儿一个舞台剧大戏台。
最近听说这个动画片在美国火了~~应该的
幾週前似懂非懂的讀完了原著。於是有了這次譯本的閱讀。然而,依舊似懂非懂⋯⋯ 非常的米帝 centric,而且讓我更反感米帝了,損人不利己,還特別的自以為是。 想起以前同事們吐槽 capitalists 的場景,特別有共鳴啊